Синтаксическая омонимия примеры. Омонимы синтаксические. Значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола

1. В «чистом виде» синтаксическая омонимия встречается редко, обычно она сочетается с лексической омонимией или полисемией. Механизм шуток, обыгры­вающих синтаксическую омонимию, прост: синтаксическая конструкция «прики­дывается» чем-то одним, заманивая слушателя на проторенный, но ложный путь, а потом, с расширением контекста, маска сбрасывается.

Примеры:

Рина Зеленая изобрела прекрасное средство от бессонницы-.

Омонимия обстоятельства времени и комплетива, указывающего на объем, гра­ницы действия.

2. Говорящие осознают, что связи слов в предложении различаются по силе, что среди них есть связи обязательные и факультативные. Так, для глагола есть связи предикативная (кто ест) и комплетивная (что ест) - обяза­тельны, а остальные (когда, где, как, почему, в присутствии кого и т. п.) - факуль­тативны. В случае омонимии, естественно, предпочтительна сильная связь. По­этому в предложении Художник рисует зиму мы понимаем зиму как комплетив (что рисует), хотя, вообще говоря, элемент зиму можно было бы понимать и как обстоятельство, указание на продолжительность действия (‘в продолжение зи­мы’). Нередки, однако, исключения из этого правила, и вот они-то и подвергаются обыгрыванию, ср.:

Один немец, член нашей Академии наук, переводя что-то с русского на немецкий, фразу «он женился на Красной горке» перевел таким образом-. «Ег heiratete die m-lle Krasnaja Gorka» (А. Чехов, Красная горка).

Приведем примеры синтаксической омонимии разного типа.

(1) [Мальчика спрашивают о сестре]: - Что же твоя Иришка с петухами ложит­ся?- Она с петухами не ложится - они клюются: она одна в свою кроватку ло­жится (К. Чуковский, От двух до пяти) - омонимия комитативной конструкции, указывающей на совместное действие или состояние, и обстоятельства времени.

(2) Я- в пирожковую:

«Дайте нам с другом

С мясом, с капустой, с повидлом и луком».

А иностранец по имени Билл Был с нами рядом и всех удивил:

«Дайте,-сказал он, пожалуйста, с луком,

С мясом, с капустой, с повидлом и с другом...»

(А. Кушнер, по: [Береговская 1984])

Омонимия комитативной и атрибутивной конструкций.

(3) И долго буду тем любезен я и этим... (В. Вишневский) - омонимия двух разных комплетивов (любезен кому и любезен чем).

(4) [Разговор редактора с военным журналистом]- Какую вы написали стран­ность: «Австрийцы беспрерывно стреляли в русских из блиндажей, направляя их в них». Что значит «их в них»? (А. Аверченко, Специалист по военному делу) - омонимия обстоятельства места, указывающего на исходную точку, и обстоя - тельства-инструментива.

(5) - Ты что это там, Маничка, так громко читаешь!?

Историю, мама.

Так читай про себя.

Да в Истории,мамочка, променя ничего не написано (Журн. «Сатирикон»).

(6) -Внемли, о дитя! Этой трагической саге, этой страшной истории с хвости­ком тысяча лет! - сказала она [Мышь]. «Истории с хвостиком?»-удивленно переспросила Алиса, с интересом поглядев на мышкин хвостик (Л. Кэрролл, Али­са в стране чудес, в пер. Б. Заходера).

(7) [Обвиняемый - защитнику]: «Я знаю, что существуют очень веские доводы про­тив моей невиновности, но у меня есть пятьдесят тысяч долларов».

«Как ваш защитник,-перебил его юрист,-могу вас заверить, что с этой суммой вы в тюрьму не попадете». Так оно и вышло. Ко времени вынесения приговора у фер­мера не осталось ни цента. Омонимия обстоятельственной группы со значени­ем обоснования (= ‘благодаря наличию этой (крупной) суммы’) и комитативной группы (= ‘имея при себе эту сумм/).

(8) - Гольдберг, за вами рубль!

(9) Как плохо, что победы всегда за нами! (Г. Малкин).

(10) [Разговор начинающего поэта с критиком]:-Как Вы находите мои стихи?- Обычно, перелистывая номера старых журналов (D. Buttler).

(11) - Хорошо ли в Армении с мясом?

С мясом в Армении хорошо, а без мяса в Армении очень плохо!

(12) - Что было раньше-яйцо или курица?-Раньше было все!

(13) [При дворе прусского короля Фридриха И]: Самым ужасным преступлением здесь считалось опоздание на официальные приемы, чем Вольтер особенно гре­шил (...) когда однажды он появился в разгар какого-то званого обеда, король молча встал из-за стола и написал мелом на мраморной плите камина". «Воль­тер-первый осел». Прочитав написанное, Вольтер дописал внизу". «Фридрих Второй» (Музей остроумия).

(14) Дикари - миссионеру: -Но, пан миссионер, домой еще рано, оставайтесь лучше у нас на обед! (D. Buttler). Ср. также стихи Э. Успенского:

(15) Людоеда людоед Приглашает на обед.

На обед попасть не худо,

Но отнюдь не в виде блюда.

(16) «Куда вы попадете, если воткнете нож между четвертым и пятым ребром?» - спрашивает профессор на экзамене у студента-медика.-«В тюрьму»,- отве­чает, не задумываясь, последний (3. Фрейд 1925).

(17) -Вы прелестно играете... Скажите, это скрипка Страдивариуса?-Нет, моя собственная! Подчеркивается многозначность атрибутивной конструкции с ро­дительным падежом существительного: она может указывать и на создателя, и на владельца. Однако, автором шутки, кажется, не замечено другое: вторая реплика также может пониматься по-разному. Прилагательное моя также может указы­вать здесь не только на владельца, но и на мастера, изготовившего скрипку.

(18) Рабский поступок-не всегда поступок раба (Г. Лихтенберг) - родительный принадлежности не всегда синонимичен притяжательному прилагательному.

(19) -Выуверены, что вот этот щенок будет подходящим подарком для моей ма­ленькой племянницы?

Безусловно, мадам. Он очень добр и доверчив, ест всё подряд и особенно лю­бит детей.

(20) Плетется «рысью» из пушкинского «Зима. Крестьянин, торжествуя»» можно понять плетется «какрысь», как (...) и перевел какой-то из немецких переводчи­ков (А. Измайлов, Пятна на солнце).

(21) Какой-то господин,участник похоронной процессии, обратился к соседу. «Вы не скажете, кто покойник?» - «Точно не знаю. Думаю, что как раз тот, что едет в передней карете» (Жюль Ренар, по «Ларец острословов»). Шутка основана на двузначности конструкции Кто X?: 1) ‘Кем был покойник (имя, профессия и т. п.)?’; 2) ‘Кто из едущих - покойник?’ (или: ‘Где покойник?’).

(22) Один из директоров Конвента, Ревбелль спрашивает у Талейрана, министра иностранных дел: «Как идут внешние дела, г-н министр?» - «Да вкривь и вкось, как вы видите». Ревбелль был сильно кос («Всемирное остроумие») - омонимия вводного выражения Как видишь (видите) и сравнительного оборота (= дела идут вкривь и вкось, подобно тому, как вы видите).

(23) Я вас любил. Любовь еще-быть может,

Но ей не быть (В. Соснора, по: [Новиков 1989: 330])

Омонимия вводного выражения, взятого Соснорой из стихов Пушкина, и ска­зуемого.

(24) 1 -я старуха. Как сейчас помню~

1 -й старик. Нет-это я помню, как сейчас!

2-я старуха. Вы помните, как сейчас, а я помню, как раньше.

2-й старик. Л я как сейчас помню, как раньше (В. Маяковский, Клоп)

Омонимия сравнительного оборота и придаточного дополнительного.

(25) - Видимо, я очень похож на Христа. Вчера в автобусе одна старушка по ошиб­ке даже сказала мне-.-Господи, ну куда ты прешь?!- омонимия вводного выра­жения и обращения.

(26) Наш народ читает запоем, поэтому мы страна поголовно грамотного алкого­лизма (А. Кнышев, Тоже книга) - омонимия обстоятельства образа действия и обстоятельства времени.

(27) - Скажите, вы случайно не сын старика Ковальского? -Да, сын, но что «слу­чайно», я слышу впервые (Анекдоты от Никулина) - омонимия обстоятельства, характеризующего положение дел (= ‘случайно не стал сыном’), и модального слова, выражающего сомнение спрашивающего в достаточной правдоподобно­сти своего предположения.

(28) Солдат стоит на боевом посту. Из темноты появляется человек. Солдат-. «Стой, стрелять буду!» Человек-. «Стою». Солдат-. «Стреляю». Подчеркивается, что в принципе синтаксическая консгрукция типа Стой, стрелять буду! допус­кает два прямо противоположных понимания: 1) ‘Стой. Если не выполнишь при­каз, я выстрелю’; 2) ‘Стой. Если выполнишь приказ, я выстрелю’.

(29) Командированный посылает домой телеграмму-. «Пришлите деньги», потом-. «Пришлите деньги, выселяют из гостиницы» и, наконец-. «Вашу мать выселили из гостиницы». Ситуация заставляет переосмыслить, казалось бы, однозначный (и совершенно приличный) текст последней телеграммы, увидеть в сочетании вашу мать не указание объекта действия, а ругательство.

(30) Муж,узнавший об измене жены, входит в квартиру, с силой захлопывает дверь, направляется тяжелыми шагами к жене и, покраснев от гнева, изрекает-.

Я знаю всё!

Вот и прекрасно, тогда скажи, когда была битва на Марне, малыш никак не может закончить домашнее задание!-

(31) - Начнем с завтрака (...) Так вот, к завтраку нам нужна сковородка-.- Тут Гар­рис возразил, что она неудобоварима-, но мы попросту предложили ему не при­кидываться идиотом (Джером К. Джером, Трое в лодке, не считая собаки, в пер.

М. Донского и Э. Линецкой).

(32) Пожилой мужчина обещает симпатичной молодой дамочке, сидящей напротив него в автобусе, сто франков, если она немного приподнимет юбку. Выполнив просьбу и получив сто франков, она говорит-. «Еще столько, и я покажу вам то место, где мне вырезали аппендицит». Мосье дрожит от радости и вручает ей еще одну купюру. «Вот здесь»,-говорит дама, показывая в окно на клинику, ми­мо которой они проезжали,

(3 3) - Сколько яблоко стоит?

И находятся такие дураки, что покупают?

(В. Вересаев, Невыдуманные рассказы о прошлом).

В шутке обыгрывается то обстоятельство, что реплика И находятся такие ду­раки, что допускает два осмысления: 1) «Неужели находятся люди на­

столько глупые, что покупают?» и 2) «Неужели среди дураков есть такие, которые покупают?»

(34) [Семейная сцена] «Я была дурой, выходя за тебя замуж!»

- «Да, но я был тогда так увлечен тобой, что этого не заметил».

В (34) обыгрывается функция деепричастного оборота -он может, в частно­сти, указывать на простую одновременность несвязанных между собой событий, но может также содержать обоснование того, что описывается в основной части предложения.

3. Довольно часто обыгрывается след, свойство синтаксических конструкции: не­которые из них «вкладываются» в другие-с полным изменением синтаксических свя­зей в предложении и (в соответствии с этим) с изменением смысла предложения. Ср.:

Иван Никитич кашлянул, высморкнулся и чокнулся с хозяином.

Желаю вам зла-погибели и бед всяческих» избежать! - сострил купчик (А. Че­хов, Корреспондент).

Обыгрывается вариативность в модели управления глагола желать-. он может управлять и существительным в форме род. падежа, и инфинитивом глагола.

4. Внешние проявления чувств, причем таких противоположных, как смех и слезы, также многозначны. Непонимание этого обыгрывается в след, шутке:

[На юбилее] Затем начальник сделал рукой жест, означавший, что он от волне­ния не может говорить, и заплакал, точно ему не дарили дорогого альбома, а, наобо­рот, отнимали» (А. Чехов, Альбом).

ОМОНИМИЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ

Совпадение в синтаксической конструкции (словосочетании или предложении) двух значений. Чтение Маяковского (Маяковский читает или читают произведения Маяковского; см. родительный субъекта и родительный объекта). Советую ему помочь (двоякое толкование; 1) Советую || ему помочь; 2) Советую ему || помочь). см. также амфиболия.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ОМОНИМИЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОМОНИМИЯ
    понятие, играющее важную роль в логике, логической семантике и семиотике и являющееся естественным обобщением соответствующего лингвистического понятия (см. Омонимы …
  • ОМОНИМИЯ
    и, мн. нет, ж., лингв. Совпадение слов или выражений по форме при различии их значений. Омонимический, омони-мичный - характеризующийся омонимией.||Ср. …
  • ОМОНИМИЯ в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ж. В языкознании: совокупность омонимов какого-н. языка, а также отношения, существующие между омонимами. II прил. омонимический, -ая, …
  • ОМОНИМИЯ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    омоними"я, омоними"и, омоними"и, омоними"й, омоними"и, омоними"ям, омоними"ю, омоними"и, омоними"ей, омоними"ею, омоними"ями, омоними"и, …
  • ОМОНИМИЯ
    (от греч. homonymia— одноименность) в языкознании— звуковое совпадение различных языковых единиц, значения к-рых не связаны друг с другом. Лексические омонимы …
  • ОМОНИМИЯ
    Звуковое совпадение двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омонимия …
  • ОМОНИМИЯ в Новом словаре иностранных слов:
    (гр. homonymia) одинаковость звучания, сходство звучаний слов при различии …
  • ОМОНИМИЯ в Словаре иностранных выражений:
    [ одинаковость звучания, сходство звучаний слов при различии …
  • ОМОНИМИЯ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ОМОНИМИЯ в Словаре русского языка Лопатина:
    омоним`ия, …
  • ОМОНИМИЯ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    омонимия, …
  • ОМОНИМИЯ в Орфографическом словаре:
    омоним`ия, …
  • ОМОНИМИЯ в Словаре русского языка Ожегова:
    совокупность омонимов какого-нибудь языка, а также В языкознании: отношения, существующие между омонимами омонимия! В языкознании: совокупность омонимов какого-нибудь …
  • ОМОНИМИЯ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    омонимии, мн. нет, ж. (лингв.). Одинаковость слов с звуковой стороны при различии значений (см. омоним). Слово "град" в двух разных …
  • ОМОНИМИЯ в Толковом словаре Ефремовой:
    омонимия ж. Совпадение слов или их форм в написании при полном различии …
  • ОМОНИМИЯ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. Совпадение слов или их форм в написании при полном различии …
  • ОМОНИМИЯ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ж. Совпадение слов или их форм в написании при полном различии …
  • АФАЗИЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ в Медицинских терминах:
    (a. syntactica) А., проявляющаяся расстройством устной речи (аграмматизм, парафазии), нарушением понимания смысла слов, жаргонафазией при относительной сохранности …
  • СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПАУЗА в Словаре лингвистических терминов:
    см. пауза синтаксическая (в статье пауза …
  • КАЛЬКА СИНТАКСИЧЕСКАЯ в Словаре лингвистических терминов:
    Синтаксическая конструкция, образованная по модели иностранного языка. Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить …
  • ПЕРЕЛЬМАН в Словаре постмодернизма:
    (Perelman) Хаим (1912-1984) - бельгийский философ, логик, профессор. Родился в Варшаве. Окончил Свободный университет в Брюсселе. Возглавлял Брюссельскую школу "новой …
  • МАССОВАЯ КУЛЬТУРА
    «Специфической чертой XX в. было распространение в основном благодаря развивающимся средствам массовой коммуникации (см.: Масс-медиа) М. к. В этом …
  • БАХТИН в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    Михаил Михайлович (1895-1975) Философ, филолог широкого профиля, эстетик, культуролог. Философская концепция Б. преимущественно выражалась опосредованно — на материале частных гуманитарных …
  • ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ в Словаре литературоведческих терминов:
    - художественный прием психологизм а: воспроизведение речи действующего лица, обращенной к самому себе и не произнесенной вслух. Широко используется в …
  • СТИХОСЛОЖЕНИЕ в Литературной энциклопедии:
    [иначе — версификация]. I. Общие понятия. Понятие С. употребляется в двух значениях. Часто оно рассматривается как учение о принципах стихотворной …
  • ПРИБАУТКА в Литературной энциклопедии:
    [от слова «баять», т. е. говорить, приговаривать] — малый юмористический жанр в фольклоре, близкий к пословице и поговорке, шутка, по …
  • ЭРГАТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ
    (от греч. ergates - действующее лицо) синтаксическая конструкция предложения с переходным глаголом, когда существительное, обозначающее реальное действующее лицо (агенс), стоит …
  • СОЧИНЕНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    (паратаксис) в лингвистике - синтаксическая связь соединения грамматически равноправных единиц языка: слов, словосочетаний, предложений. Основные разновидности сочинительной связи - соединительная, …
  • ПРЕДИКАТИВНОСТЬ в Большом энциклопедическом словаре:
    синтаксическая категория, формирующая предложение; относит содержание предложения к действительности и тем самым делает его единицей …
  • ПЕРЕХОДНОСТЬ в Большом энциклопедическом словаре:
    (транзитивность) лексико-синтаксическая категория, выделяющая глаголы со значением действия, направленного на предмет - объект этого действия. Напр., переходные глаголы в русском …
  • ПЕРЕНОС в Большом энциклопедическом словаре:
    (франц. enjambement букв. - перешагивание), крайний случай несовпадения членения на стихи с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри …
  • ПАССИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ в Большом энциклопедическом словаре:
    синтаксическая конструкция, формируемая переходными глаголами в форме страдательного залога и противопоставляемая активной конструкции (напр., "Земля освещается …
  • КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ в Большом энциклопедическом словаре:
    изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) - по признаку родства, т. е. общего происхождения …
  • ГЛАГОЛ в Большом энциклопедическом словаре:
    часть речи, обозначающая действие или состояние как процесс. В разных языках имеет различные грамматические категории, из которых наиболее типичны время, …
  • АМФИБОЛИЯ в Большом энциклопедическом словаре:
    (от греч. amphibolia - двусмысленность) фигура речи - синтаксическая конструкция, допускающая различные истолкования (напр., "В Сенеке строгий стоицизм/Давно разрушил организм", …
  • АКТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ в Большом энциклопедическом словаре:
    синтаксическая конструкция, в которой субъект действия выражается подлежащим при переходном глаголе в действительном (активном) залоге, а объект действия - прямым …
  • ЯЗЫК (СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков (см. Знак языковой), предназначенная для целей коммуникации …
  • ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    предложения, слова или словосочетания, выполняющие в предложении определённую семантико-синтаксическую функцию. Двойная классификация слов - по морфологическим признакам (части речи) и …
  • ЧАСТИ РЕЧИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    речи, основные классы слов языка, выделяемые на основании сходства их синтаксических (см. Синтаксис),морфологических (см. Морфология) и логико-семантических (см. …
  • ФОРМАЛЬНАЯ СИСТЕМА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    система, неинтерпретированное исчисление, класс выражений (формул) которого задаётся обычно индуктивно v посредством задания исходных ("элементарных", или "атомарных") формул и …
  • ФЕНОТИП (В ЯЗЫКОЗНАНИИ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в языкознании, конкретная единица языка в совокупности её содержания и формы (слово, предложение), употребляемая и выделяемая в речи в противоположность …
  • СТРОФИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    раздел стиховедения, учение о сочетании стихов. Обычно включает обзор стихотворных размеров, тяготеющих к упорядоченной (строфической) группировке стихов, обзор …
  • СИНОНИМИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (от греч. synonymia - одноимённость), бинарное отношение,в котором находятся любые два равнозначные, но не тождественные выражения; под равнозначностью понимается …
  • СЕМАНТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (франц. semantique, от греч. semantikos - обозначающий, sema - знак) в языкознании, 1) один из аспектов изучения знаков в семиотике …
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ (КАТЕГОРИЯ СИНТАКСИСА) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    одна из основных категорий синтаксиса, противопоставленная слову и словосочетанию по формам, значению и функциям. В широком смысле - это …
  • ПОЛИСЕМИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (от поли... и греч. sema - знак), понятие, играющее важную роль в логике, логической семантике, семиотике и …
  • ЗНАК ЯЗЫКОВОЙ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языковой, любая единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), служащая для обозначения предметов или явлений действительности. З. я. двусторонен. Он состоит …
  • ПОЛИСЕМИЯ в Энциклопедическом словарике:
    и, мн. нет, ж., лингв. Многозначность слова, наличие у него нескольких значений. Полисемичный - характеризующийся полисемией.||Ср. ОМОНИМИЯ …
  • УМБРСКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — один из италийских языков (оскско-умбрская подгруппа). Мертвый язык италийского племени, населявшего терр. обл. Умбрия к С.-В. от Рима. Известен …

Результаты поиска

Нашлось результатов: 12417 (2,70 сек )

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии

1

В статье рассматривается один из видов системных отношений конструкций-идиом – омонимия. Выявлены основные структурные, семантические и функциональные особенности омонимичных конструкций-идиом и особая роль контекста, формирующего во многом данный вид системных отношений фразеологизированных конструкций

Журналистика. 2011, №1 57 Синтаксические омонимы понимаются в лингвистической литературе как «синтаксические <...>омонимы . <...> Ключевые слова: омонимия , конструкции-идиомы, контекст, синтаксические омонимы , дискурс. <...> Как синтаксические омонимы можно, на наш взгляд, квалифицировать и следующие конструкции-идиомы. <...> отношения, позволяющие квалифицировать такие конструкции-идиомы как синтаксические омонимы .

2

Обучение омонимичным грамматическим структурам студентов-филологов в процессе иноязычного чтения (на материале грамматических структур с компонентом haben/sein/werden) монография

В монографии исследуется обучение студентов неязыкового вуза грамматике для чтения с помощью омонимичных грамматических структур с компонентом haben/sein/werden, дается характеристика грамматических категорий связности текста и грамматической омонимии.

Границы омонимии и полисемии, критерии их разграничения, синтаксический (грамматический) вид омонимии <...> Обычно используется термин синтаксическая омонимия . <...> Явление синтаксической омонимии привлекает внимание многих ученых. <...> Таким образом, здесь представлена лексическая, а не синтаксическая омонимия . <...>Синтаксическая омонимия в простом предложении / Н.П. Колесников.

Предпросмотр: Обучение омонимичным грамматическим структурам студентов-филологов в процессе иноязычного чтения (на материале грамматических структур с компонентом habenseinwerden).pdf (0,6 Мб)

3

Подготовка к Итоговой государственной аттестации по специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика"

Данное методическое пособие предназначено для студентов 5 курса д/о и 6 курса в/о, обучающихся по специальности Теоретическая и прикладная лингвистика. Итоговая государственная аттестация лингвиста (ИГА) включает в себя государственные экзамены по первому иностранному языку и по теории языка, а также защиту выпускной квалификационной работы.

Предложение как единица синтаксического анализа. 33. Синтаксическая синонимия и омонимия . <...> Типы синтаксической омонимии . 34. Синтаксические связи и отношения, их типы. 35. <...>Синтаксическая синонимия и омонимия . Типы синтаксической омонимии . <...> Такая омонимия называется лексико-синтаксической . <...> Определите тип синтаксической омонимии в предложениях.

Предпросмотр: Подготовка к Итоговой государственной аттестации по специальности Теоретическая и прикладная лингвистика.pdf (0,4 Мб)

4

№4 [Вестник Калмыцкого университета, 2016]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Ключевые слова: функциональная омонимия , синтаксическая омонимия , структурная омонимия , омонимы -предикативы <...> Ибрагимова (синтаксическая омонимия ) и других ученых, в которых рассматриваются и проблемы омонимии . <...>синтаксических омонимов , предложенную А. <...> Что касается синтаксических омонимов , то они, можно сказать, не рассматривались подробно в синтаксических <...> Под синтаксическими омонимами мы понимаем реализации таких моделей, у которых совпадают синтаксические

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №4 2016.pdf (0,3 Мб)

5

Основы языкознания учеб. пособие

Учебное пособие включает общие сведения о семинарских занятиях, планы семинарских занятий, глоссарий, контрольные вопросы к разделам, тесты для контроля самостоятельной работы студентов, список тем рефератов, вопросы к зачету, список литературы, рекомендуемой для освоения дисциплины.

Какие виды омонимов вы знаете? <...> 12 Перечислите виды омонимов . 13 Какими бывают синонимы? <...> : a) полными омонимами ; b) омоформами; c) омофонами; d) частичными омонимами . 8.190 … называются омонимы <...> , совпадающие в ряде грамматических форм: a) частичными омонимами ; b) рядными омонимами ; c) полными омонимами <...> Языки сложные чисто-реляционные – языки, в которых синтаксические отношения выражаются в чистом виде.

Предпросмотр: Основы языкознания.pdf (0,4 Мб)

6

Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует эффективности общения между коммуникантами. Лексический материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом пространстве языка.

<...> <...> Периферию категории омонимии составляют омоформы, омофоны, омографы и синтаксические омонимы . <...> Для процесса понимания важную роль играет и синтаксическая омонимия , т.е. неразличение в одной синтаксической <...> Периферию категории омонимии составляют омоформы, омофоны, омографы и синтаксические омонимы .

Предпросмотр: Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий.pdf (0,4 Мб)

7

М.: ПРОМЕДИА

Объектом исследования данной статьи является англоязычная терминология банковского дела. Целью исследования является выделение критериев разграничения понятий полисемии и омонимии в рамках терминологии на примере исследования многозначных англоязычных терминов банковского дела. В статье приводится краткий обзор толкований и определений понятий полисемии и омонимии, предложенных авторитетными лексикологами и терминологами, исследуются различные параметры классификации омонимов, а также рассматриваются основные источники возникновения явления многозначности в терминологии.

Рассматривая проблему омонимии , Р. З. <...> Ахманова выделяет следующие типы омонимов : абсолютные (полные) омонимы , грамматические омонимы , этимологические <...>омонимы , производные, или исторические, омонимы , простые, или корневые, омонимы , синтаксические омонимы <...> , частичные омонимы . <...> Flat (омонимия ): 1.

8

Информационные технологии в лингвистике учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

В учебном пособии излагаются основы курса «Информационные технологии в лингвистике», приводятся задания для организации самостоятельной работы студентов и глоссарий, включающий необходимые понятия курса. Для преподавателей и студентов филологических и лингвистических специальностей.

смысла. автоматическое разрешение многозначности или снятие омонимии , понимаемое как выбор правильной <...> анализе на всех языковых уровнях. l лексическая омонимия : совпадение звучания и/или написания слов, <...> (наиболее частый вид омонимии ): совпадение словоформ двух разных лексем, например, мыла - глагол мыть <...>омонимия : неоднозначность синтаксической структуры, имеющей несколько интерпретаций, например: Эти типы <...> Какие виды омонимии иллюстрирует данный текст? Я траву косил косой, Дождик вдруг пошел косой.

Предпросмотр: Информационные технологии в лингвистике (1).pdf (0,4 Мб)

9

№3 [Научная мысль Кавказа, 2008]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

Представляя собой периферийное явление в общей системе языка, синтаксическая омонимия , тем не менее, <...> В данной статье придерживаемся третьей точки зрения на синтаксическую омонимию , которая, на наш взгляд <...> целого) обусловлена возможностью двоякого толкования синтаксической структуры, т.е. синтаксической омонимией <...> Некоторые вопросы синтаксической омонимии (проблемы синхронного изучения грамматического строя языка) <...> , синтаксическая омонимия , деомонимизация.

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №3 2008.pdf (0,7 Мб)

10

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ НЕСООТВЕТСТВИЙ МЕЖДУ АЗЕРБАЙДЖАНСКИМ И РУССКИМ ЯЗЫКАМИ [Электронный ресурс] / Гейдарова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация.- 2014 .- №1 .- С. 107-111 .- Режим доступа: https://сайт/efd/508240

в статье дан анализ термина «грамматические омонимы» и рассмотрен синтаксический способ отражения принципа грамматических омонимов в «Азербайджанско-русском словаре». Данный принцип оценивается автором как способ решения вопроса морфологического несоответствия между неродственными языками − азербайджанским и русским − основанный на критериях русской грамматики. Он актуален для перевода исследуемых единиц на русский язык. По мнению автора, приведенные в статье примеры оптимальны для решения данного вопроса

Аннотация: в статье дан анализ термина «грамматические омонимы » и рассмотрен синтаксический способ отражения <...> Виноградова: «грамматическая омонимия , находящая свое внешнее выражение только в различиях синтаксических <...> В отличие от лексических омонимов , грамматические омонимы относятся к разным частям речи. <...> Анализ представленных в словаре этимологически схожих омонимов с позиции синтаксических норм азербайджанского <...> Слова в таких синтаксических позициях выступают как единый член предложения.

11

Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка [монография], Corpus Instruments for Russian Grammar Studies

Русская корпусная лингвистика представлена в книге двумя направлениями. Первая часть содержит описание подходов и методов аннотации Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru), включая разметку лексико-грамматической, лексико-семантической, семантико-синтаксической и словообразовательной информации. Кроме того, описываются процедуры оценки инструментов автоматической разметки текстов (морфологических и синтаксических парсеров) и идеология создания двух частотных корпусных словарей, общего и лексико-грамматического. Во второй части представлены результаты исследований грамматики и лексики русского языка с применением квантитативных корпусных методов: изучение грамматических, конструкционных и семантических профилей языковых единиц, в том числе глаголов и глагольных приставок, имен существительных и пространственных конструкций.

Это омонимия на уровне словоизменения (грамматическая омонимия ). <...> снятой грамматической омонимией . <...>Омонимия . 2.1. <...>омонимии . <...> Поскольку автоматическое разрешение омонимии допускает определенную погрешность, омонимы , входящие в

Предпросмотр: Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка.pdf (1,5 Мб)

12

Местоимение это и его функциональные омонимы монография

М.: ФЛИНТА

Монография посвящена актуальной проблеме функционирования омокомплекса это в простом, сложном предложениях и тексте (сложном синтаксическом целом) в аспекте переходности и синкретизма. Теоретической основой исследования является структурно-семантическое направление, развивающее классическое русское языкознание, помогающее глубоко и полно представить многоаспектный анализ омокомплекса это.

Бабайцева Местоимение это и его функциональные омонимы В.В. <...>омонимов русского языка. - М., 2004. . . . . .. <...> Диф ференциация функциональных омонимов обусловлена их синтаксической функцией. <...>) связи между функциональными омонимами , а также связи между местоимением это - источником омонимии - <...> и членами группы функциональных омонимов .

Предпросмотр: Местоимение ЭТО и его функциональные омонимы (1).pdf (0,2 Мб)

13

Общая лексикология

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Цель учебно-методического пособия – дать студентам углубленное представление о системном характере организации лексико-семантического уровня языка путем решения лингвистических задач и выполнения упражнений

<...> Практика описания синтаксиса Единицей синтаксического уровня традиционно признавалась синтаксическая <...> <...> Лексико-синтаксическая сочетаемость. <...>

Предпросмотр: Общая лексикология.pdf (0,8 Мб)

14

Общая лексикология

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

К синтаксической схеме применяется правило лексической подстановки, заполняющее синтаксические позиции <...> Единицей синтаксического уровня традиционно признавалась синтаксическая конструкция. <...> Основные классы омонимов . 1. <...>Синтаксическая сочетаемость. <...> Лексическая сочетаемость омонимов и лингвистический статус омонимии / М.П.

Предпросмотр: Общая лексикология.pdf (1,1 Мб)

15

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2019]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций.

морфем; лексическая омонимия , включающая в себя все формы игры со словом; синтаксическая омонимия , подразумевающая <...>Омонимия как механизм создания языковой игры делится на три вида: разложение словоформы, омонимия синтаксических <...> Разложение словоформы является самым популярным приемом в синтаксической омонимии . <...>Омонимия синтаксических конструкций предусматривает совпадения в синтаксической конструкции (предложении <...>Синтаксическая омонимия встречается в английском языке достаточно редко.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2019.pdf (0,6 Мб)

16

Конверсия в словообразовании: узус и окказиональность монография

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена исследованию одной из актуальных проблем теории языка - конверсии в словообразовании через призму её отношения к системе языка. Выделяются виды конверсии, которые глубоко анализируются не только в лексикографическом аспекте, т. е. в системе языка, но и в речи на примере художественных произведений. С целью достижения более высокой степени достоверности и объективности результатов работы проблема исследуется на материале двух типологически разных языков (характеризующегося синтетизмом русского и аналитизмом французского), а также на материале произведений русской и французской художественной литературы. В результате исследования видов узуальной и окказиональной конверсии в словообразовании устанавливаются не только её интегральные, но и дифференциальные признаки в языке синтетического и языке аналитического типа. Книга содержит приложение - таблицы, отражающие степень распространённости видов конверсии в русском и французском языках.

Конверсия в сопоставлении с омонимией ……..……..48 ГЛАВА 2. <...> В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» объединённые отношениями омонимии слова – лексические омонимы <...> При сопоставлении конверсии с омонимией мы будем опираться на данную дефиницию омонимов . <...> Определение их в качестве омонимов противоречит изложенному в данном учебнике пониманию омонимии как <...> возникновения в языке лексических омонимов .

Предпросмотр: Конверсия в словообразовании узус и окказиональность.pdf (0,2 Мб)

17

Конкуренция в языке и коммуникации сб. статей

Сборник посвящен процессам взаимодействия и соперничества между языками в истории и современности, а также проявлениям конкуренции во внутренней жизни языка, в его структуре и словаре, в современных социокультурных и коммуникативных практиках и текстах. Авторы сборника - участники одноименной международной конференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2014 г.

Семантических и стилистических критериев их оценки. синтаксическая омонимия , возникающая в анафорических <...> Перед нами – типичный случай синтаксической омонимии , возможности двоякой расстановки связей между членами <...> Таким образом, выясняется, что синтаксическая омонимия – это в принципе проблема слушающего. <...> Как уже отмечалось, существуют стандартные, апробированные способы снятия синтаксической омонимии , возникающей <...> : способность менять синтаксическую сочетаемость в зависимости от пола называемого лица; 2-е синтаксическое

Предпросмотр: Конкуренция в языке и коммуникации сб. статей.pdf (0,3 Мб)

18

Рабочие учебные программы по циклу лингвистических дисциплин (специальность «Журналистика»).

Омский госуниверситет

Об омонимии и смежных явлениях // Виноградов В.В. Избранные труды. <...>Омонимия в свете проблемы тождества слова. Типы омонимов и пути их возникновения. <...>Омонимия и полисемия (возможные критерии различения). <...>Омонимия в толковых словарях русского языка. 12. <...> Различие омонимии и многозначности слова. Виды омонимов . Стилистическое употребление омонимов . 13.

Предпросмотр: Рабочие учебные программы по циклу лингвистических дисциплин (специальность «Журналистика»)..pdf (0,2 Мб)

19

Слово в эфире: о языке и стиле радиопередач: произношение в радио- и телевизионной речи справ. пособие

Радио и телевидение призваны нести в широкие массы не только передовые идеи и научные знания, но и высокую культуру языка. Серьезные требования предъявляются к литературности звучащей речи, к правильности и единообразию произношения. Именно это обстоятельство подсказало необходимость создания специального пособия для работников радио и телевидения – корреспондентов, репортеров, очеркистов, обозревателей, дикторов, чтецов, актеров, которым приходится выступать у микрофона и для которых проблемы произношения и ударения являются проблемами их повседневной работы. Также предлагаемая книга обращена к редакторам и режиссерам радио- и телепередач, студентам отделений радиовещания и телевидения факультетов журналистики, педагогам, лекторам, агитаторам – всем, кто, быть может, не имеет прямого отношения к практике радио и телевидения, но по роду профессии или общественной деятельности связан с областью устной публичной речи.

ФОНЕТИЧЕСКАЯ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ, МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ И СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОМОНИМИЯ Для каждого радиои тележурналиста <...> Существует несколько типов омонимов . <...>омонимии . <...> О синтаксической омонимии в русском языке // Русский язык в школе. - 1960. - № 3. Колесников Н. <...> Фонетическая, лексическая, морфологическая и синтаксическая омонимия ................................

Предпросмотр: Слово в эфире (1).pdf (0,2 Мб)

20

Современный русский литературный язык учеб. пособие для студентов по специальности 050301.65 Русский язык и литература

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Пособие обеспечивает работу по освоению материала основных языковых уровней как в теоретическом, так и в практическом аспектах. В каждом разделе выдерживается единая структура, организующая подготовку к практическим занятиям, а также включающая материалы для контроля знаний и умений и для самостоятельной работы. Такая системная организация обеспечивает единство и взаимодействие в подходе к вузовскому изучению учебной дисциплины, когда разные разделы ведут разные преподаватели. Кроме того, целостный подход к построению пособия обеспечивает в должной мере единство требований к знаниям и умениям студентов на уровне промежуточного и итогового контроля. Поэтому совершенно очевидна связь последнего, четвёртого, раздела («Фонд оценочных средств для итогового государственного экзамена») с тремя предыдущими. Пособие отличается современным подходом к предлагаемому для языкового анализа материалу; оно прошло апробацию в учебной работе со студентами историко-филологического факультета Шуйского государственного педагогического университета. Актуальным представляется и список литературы, в котором отражены классические и новые труды отечественных лингвистов.

Лексические омонимы , их виды, причины возникновения омонимов в языке. 3. <...> Определите тип омонимии . <...> Определите тип омонимии . <...>Омонимия слов; пути возникновения омонимов в русском языке. 9. Типы омонимов . <...>Омонимия слов; пути возникновения омонимов в русском языке. 47. Типы омонимов .

Предпросмотр: Современный русский литературный язык.pdf (0,3 Мб)

21

Теоретический курс русского языка в начальной школе метод. указания для студентов 2-4 курсов факультета пед. образования и биологии

Калмыцкий государственный университет

Данные методические указания помогут студентам организовать самостоятельную работу по изучению теоретического курса русского языка в начальной школе. К каждой конкретной теме предусмотрены теоретические вопросы и практические задания для самостоятельной работы.

Дайте определение термину «омонимы ». 2. Какие слова называются полными / частичными омонимами ? 3. <...> Чем отличается омонимия от многозначности? 4. Назовите виды омонимии ? <...> Есть ли омонимы у слов доктор, есть, язык, свет, союз? Задание 2. <...> Подберите к данным словам собственно лексические омонимы . <...> Синонимия, омонимия окончаний Практические задания 1. Обозначьте окончания.

Предпросмотр: Теоретический курс русского языка в начальной школе. Методические указания для студентов 2-4 курсов факультета педагогического образования и биологии.pdf (0,1 Мб)

22

Корпусная лингвистика учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Учебное пособие «Корпусная лингвистика» адресовано студентам- бакалаврам, обучающимся по программе «Прикладная филология» в рамках направления 032700 «Филология». Издание содержит развёрнутую программу лекционного курса и краткие конспекты лекций, задания для самостоятельной работы, глоссарий, списки рекомендованной литературы, а также приложение, в которое вошли труднодоступные в силу разных причин тексты. Основная цель пособия – помочь учащимся в усвоении лекционного курса по корпусной лингвистике и в организации самостоятельной работы.

<...>Синтаксическая разметка описывает синтаксические связи между лексическими единицами и различные синтаксические <...> Не разводятся лексические омонимы . <...>Синтаксическая разметка. Виды синтаксической разметки. <...> Не разводятся лексические омонимы .

Предпросмотр: Корпусная лингвистика.pdf (0,5 Мб)

23

Практическая и функциональная стилистика русского языка учебное пособие

Пособие подготовлено на основе примерной учебной программы по дисциплине «Практическая стилистика русского языка» (составители: Голуб И. Б., к.ф.н., проф., Векшин Г. В., к.ф.н., доц.) и «Функциональная стилистика русского языка» (составитель Валгина Н. С., к.ф.н., проф.), дополнено сведениями о публикациях последующих лет и практическими материалами

Лексическая синонимия, антонимия, омонимия , полисемия. Типы лексических синонимов. <...> Отношение паронимов к антонимам, синонимам, омонимам . <...> Что такое омонимия ? Назовите смежные с ней явления. 17. <...> Приведите примеры многозначности и омонимии фразеологизмов. 47. <...> Многозначные слова и омонимы . 6. Омонимия и смежные с ней явления. 7. Паронимы и парономазия.

Предпросмотр: Практическая и функциональная стилистика русского языка.pdf (1,1 Мб)

24

Основы теории изучаемого языка. Теоретическая грамматика английского языка. Лексикология. метод. указания к практ. занятиям

Омонимы это разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав. <...>Омонимы важно отличать от многозначных слов. <...>Омонимы бывают разных типов. <...> Особый интерес представляют лексические или корневые омонимы , которые называют иногда собственно омонимами <...> лексические омонимы (луг и лук).

Предпросмотр: Основы теории изучаемого языка. Теоретическая грамматика английского языка. Лексикология..pdf (0,2 Мб)

25

В статье рассмотрены существующие системы сурдоперевода, выявлены их преимущества и недостатки. Основным недостатком данных систем является отсутствие блока семантического анализа исходного текста, направленного на решение проблемы многозначности слов в языке. В статье приведена общая схема перевода с русского языка на русский жестовый язык, которая состоит из анализа исходного текста, перевода на жестовую речь и визуализации жестовой речи. Разработан блок анализа исходного текста с учетом семантической составляющей русского языка, работа которого основана на словаре В.А. Тузова. В статье описан алгоритм семантического анализа. Приведена схема семантического анализа имени существительного. Анализ текста завершается в случае, когда у каждого слова остается только одно семантическое описание, таким образом решается проблема многозначности. К наиболее приоритетным направлениям модификации модуля семантического анализа можно отнести следующие: расширение базы жестов, осуществление разбора сложных предложений, добавление учета в алгоритм анализа специфики русского жестового языка. Проводится перевод текста на жестовую речь, который осуществляется с помощью анализа синтаксических конструкций русского языка и русского жестового языка. На основе данного анализа определяется соответствие синтаксических конструкций, в котором сложные предложения разбиваются на более простые. В ходе преобразования исходное предложение подвергается определенным дополнительным модификациям. В частности, причастие заменяется соответствующим глаголом. Данное преобразование применяется к обоим согласованным причастиям. Для указания на идентичность упоминаемых объектов вводятся местоимения. Затем формируется стандартная схема предложения на разговорном русском жестовом языке: подлежащее, определение, обстоятельство, сказуемое, дополнение. Разработана соответствующая библиотека для определения синтаксических конструкций

анализ, омонимы , синтаксические конструкции, альтернативы DOI: 10.17212/1814-1196-2016-1-106-119 * Статья <...>Омонимия – это совпадение по звучанию и написанию различных слов: ласка – животное и ласка – проявление <...> Словарь омонимов русского языка О.С. <...> Ахмановой содержит более 2000 словарных статей, содержащих группы или пары омонимов . <...> В некоторых случаях задача разрешения омонимии решается на основе данных морфологического анализа.

26

Болгарские клитики се и си отличаются высокой полифункциональностью, обусловленной их различным морфологическим статусом и сочетаемостным потенциалом. Они могут выступать как местоимения, как частицы - словообразовательные и формообразующие, а клитика си - еще и как модальная и интенсифицирующая частица. В большинстве своих функций се и си характеризуются определенной линейно-синтагматической свободой: они (слабо) отделимы и способны к кластеризации в цепочке предикатных клитик. Это является существенным фактором для появления неоднозначных высказываний. В статье предлагается обзор всех функций болгарских клитик се и си и демонстрируются условия для возникновения неоднозначного прочтения с учетом как предикатно-аргументной структуры высказывания, так и внутрикластерной комбинаторики рассматриваемых клитик

. № 1 Voprosy Jazykoznanija БОЛГАРСКИЕ ВОЗВРАТНЫЕ КЛИТИКИ СЕ И СИ: ОМОНИМИЯ , ПОЛИСЕМИЯ, СИНТАКСИС* Елена <...> Клитика се: морфологическая омонимия и полифункциональность 1.1. <...> Клитика си: морфологическая омонимия и полифункциональность Проблема снятия многозначности и омонимии <...> В этих случаях требуется обращение к синтаксическому поведению элемента: для различных омонимов дативной <...> Это даст возможность снять омонимию или, по крайней мере, сузить ее область. 2.2.

27

Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология учебник

СПб.: Изд-во С.‑Петерб. ун-та

В учебнике рассматриваются основы морфологии современного немецкого языка: структура слова, принципы и средства словоизменения, грамматические аспекты словообразования, частеречные классы слов с присущими им грамматическими категориями. Грамматическая теория излагается применительно к немецкому языку в контексте современной функционально-коммуникативной лингвистики. Содержание учебника соответствует рабочей программе учебной дисциплины «Теоретическая грамматика» и актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования.

Функциональная омонимия временных форм Грамматическая омонимия имеет место, когда одна и та же грамматическая <...>Омонимия и полисемия формообразующих аффиксов в немецком языке В отличие от омонимии и полисемии на уровне <...> Он считал, что «лучше всего избегать» таких выражений, как «морфологические омонимы », «синтаксическая <...>омонимия » [Виноградов 1960: 5]. <...> Термин «омонимия » он использовал в отношении «лексической омонимии », т. е. применительно к «разным лексическим

Предпросмотр: Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология.pdf (1,6 Мб)

28

Языковые явления в системном и текстовом подходе: учебное пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассмотрен ряд языковых явлений разных уровней системной иерархии: проблематика значения и смысла, функционально-семантическая категория модальности, категория эвиденциальности и механизм лексико-синтаксической координации. В каждом разделе приведены вопросы для обсуждения и практические задания.

Полисемия и омонимия Моносемия (monosemy) – это однозначность слова. <...> Полисемию следует отличать от омонимии (homonymy). <...> Способы отличия полисемии от омонимии Проблема отличия полисемии и омонимии прежде всего представляет <...> Дайте определение омонимии . Назовите источники омонимии . 6. Какие типы омонимов существуют? <...> Чем отличается полисемия от омонимии ? 8. Определите тип омонимов , представленных в предложениях. 1.

Предпросмотр: Языковые явления в системном и текстовом подходе учебное пособие.pdf (1,5 Мб)

29

Пространственно-противительная семантика слова: лексическое и грамматическое выражение [монография]

М.: ФЛИНТА

В центре внимания - проблема взаимодействия лексического и грамматического начала в так называемых пространственно-противительных словах - против, напротив и прочь. Трансформация пространственного значения противопоставления в противительное рассматривается автором в двух аспектах - диахронном и синхронном. В плане диахронии - это исторический процесс формирования противительного значения в этимо-логически родственных словах, ведущих свое происхождение от праиндоевропейского слова-корня *pro. Семантическая трансформация рассматриваемых слов - это основа для их дальнейших лексических, грамматических и функциональных преобразований. В плане синхронии речь идет о способности этих слов к выражению в современном русском языке как пространственного, так и противительного значения, что приводит к изменению их грамматических характеристик и созданию функциональных омонимов.

Последний пример – из Словаря грамматических омонимов русского языка О.М. <...> Словарь омонимов . – М., 1974. 4. Boryś Wiesław. <...> Об омонимии и смежных явлениях // ВЯ. – 1960. – № 5. 81. <...> Речевые возможности текстовой омонимии . – М., 1990. 128. Лаптева О.А. <...>Омонимы в словарях и омонимия в языке // Вопросы теории и истории языка. Сб. ст. в честь проф. Б.А.

Предпросмотр: Пространственно-противительная семантика слова лексическое и грамматическое выражение.pdf (0,7 Мб)

30

Изд-во ОГТИ

Данные методические рекомендации предназначены для студентов-заочников, изучающих раздел «Современная лексикология и фразеология». Рекомендации по выполнению контрольных работ помогут студентам глубоко и прочно усвоить теоретический материал, применить теоретические сведения на практике, выработать первоначальные навыки лингвистического анализа текста.

Использование синтаксических фигур (анафора, градация, инверсия, эпифора, параллелизм). 3. <...> Связанные (несвободные) значения подразделяются на синтаксически обусловленные, конструктивно ограниченные <...>Синтаксически обусловленным называется такое значение слова, которое проявляется лишь в определенной <...>синтаксической позиции: позиции сказуемого, обращения или определений разных типов. <...> Таблица 5 Омонимы Понятийное содержание Классификация омонимов Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Русский язык. Лексикология. Фразеология.pdf (0,9 Мб)

31

В статье рассматривается процесс формирования иноязычной лексико-синтаксической компетенции как средства преодоления языковой интерференции. Автор уточняет дефиниции иноязычной лексической и синтаксической компетенции; систематизирует типичные ошибки лексического и синтаксического уровней, порождаемые интерферирующим влиянием родного языка; предлагает систему упражнений по элиминации типичных лексических и синтаксических ошибок обучаемых; показывает связь лексико-синтаксических реализаций языка с менталитетом и когнитивным восприятием жизнедеятельности представителями разных лингвокультур по параметрам активность/пассивность, прагматизм/фатализм.

Когнитивное восприятие, ошибки, упражнения, дефиниция, омонимы . <...> снимающих двусмысленность так называемых «ложных друзей переводчика», которые обо‑ значают межъязыковые омонимы <...> Частный случай «ложных друзей переводчика» ‒ псев‑ до интернационализмы, то есть межъязыковые омонимы <...> Неред‑ ко это омонимы , лексико-семантические варианты (далее – ЛСВ) значения которых совпадают полностью <...> ситуации/события); – умения выбора правильного ЛСВ значения слова в упражнениях на перевод межъязыковых омонимов

32

Лексикология современного английского языка учеб. пособие

Приводимый в книге языковой материал частично почерпнут из отечественной и зарубежной лексикологической и лексикографической литературы, частично является результатом собственных наблюдений автора. Изложение курса иллюстрируется литературными примерами, взятыми преимущественно из английской литературы XX в., так как автор стремился дать описание словарного состава английского языка в современном его состоянии. Перевод дается не для всех примеров, так как предполагается, что читатель уже имеет значительный запас слов и некоторые навыки перевода.

Новое слово отличается при этом от исходного своей парадигмой, синтаксическими функциями, синтаксической <...> функция и синтаксические связи слова. <...>ОМОНИМИЯ 1. Омонимия и полисемия. 2. Классификация омонимов . 3. Происхождение омонимов . 1. <...> связей слова, т.е. его синтаксической сочетаемости. <...> Таблица 5 Схема классификации омонимов Полная омонимия Частичная омонимия Лексическая spring, -s, п.

Предпросмотр: Лексикология современного английского языка (1).pdf (0,2 Мб)

33

Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ учеб.-метод. пособие

М.: ФЛИНТА

В пособии предлагается система подготовки к ЕГЭ с использованием информационно-коммуникационных технологий и определяются основные понятия прикладной русистики. Авторы разработали программу элективного курса для старшеклассников, выбравших гуманитарный профиль. Учитель русского языка и литературы получает возможность работать по предлагаемой программе, опираясь на приведенные авторами планы уроков и материалы для самостоятельной работы.

<...> Разумеется, лексико-семантические варианты глагола и омонимы отличаются друг от друга синтаксической <...> <...>Синтаксический словарь. М., 1988. <...> Разумеется, лексико-семантические варианты глагола и омонимы отличаются друг от друга синтаксической

Предпросмотр: Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ.pdf (0,3 Мб)

34

Лингвистические задачи учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Пособие включает в себя более 1200 оригинальных лингвистических задач, основанных на материале прежде всего русского, а также западноевропейских (английского, немецкого, французского, испанского) и зарубежных славянских языков. Особое внимание уделяется «речевой среде обитания» человека: разговорной речи, фольклору, художественной литературе и т.п. Многие задачи носят занимательный характер. Представленные задачи сгруппированы по следующим семи разделам: «Природа языка. Язык как система знаков», «Функционирование языка в обществе», «Фонетика и фонология», «Лексикология», «Грамматика», «Типологическая и генеалогическая классификация языков», «Письмо, орфография, пунктуация».

Сформулируйте самостоятельно определе� ние синтаксической омонимии и укажите на при� чины, ее вызывающие <...> Укажите, чем обусловлена такая синтаксическая омонимия . <...> В каком слова� ре чаще встречаются примеры омонимии ? <...> Сформулируйте самостоятельно определе+ ние синтаксической омонимии и укажите на при+ чины, ее вызывающие <...> Укажите, чем обусловлена такая синтаксическая омонимия .

Предпросмотр: Лингвистические задачи.pdf (0,2 Мб)

35

Лингвистический термин: проблема качества (Опыт составления «Комплексного словаря терминов функциональной грамматики») монография

М.: ФЛИНТА

Монография представляет собой исследование определенной части научного дискурса, выполненное на материале терминосистем функциональной грамматики. Посвящена современным теоретическим и прикладным проблемам терминоведения, прежде всего лингвистического. Впервые вводится функционально важное понятие шкалы степени сформированности качества термина и терминосистемы, содержащее идею градуальности специального номинативного знака науки. Методика ввода и применения самой шкалы апробирована в «Комплексном словаре терминов функциональной грамматики».

<...> «Межнаучная терминологическая омонимия » интерпретируется Б. Н. <...> Под омонимией , с точки зрения Б. А. <...> Рассмотрим явление омонимии более подробно. В. П. <...> Под омонимией , с точки зрения Б. А.

Предпросмотр: Лингвистический термин проблема качества (Опыт составления «Комплексного словаря терминов функциональной грамматики») (1).pdf (0,3 Мб)

36

Лексика современного русского языка учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.

омонимы ). <...>омонимов ). <...>омонимия 270 омонимия аффиксов 270 словообразовательные конверсивы 271 нулевая морфема 271 морфологическо-синтаксический <...> целое 381 сложное синтаксическое целое однородного состава 381 сложное синтаксическое целое неоднородного <...> калька 150 синтаксическая сочетаемость слов 249 синтаксически обусловленное значение 99, 100, 111 синтаксические

Предпросмотр: Лексика современного русского языка (1).pdf (0,9 Мб)

37

Современные проблемы русского языка. Словообразование и морфология учеб. пособие

В учебном пособии предпринята попытка осветить спорные и трудные вопросы словообразования и морфологии русского языка, приведены наиболее приемлемые варианты интерпретации при словообразовательном анализе, представлены приемы, позволяющие на методическом уровне определять частеречный статус конкретной лексической единицы в условиях контекста, а также выявлять лексико-грамматический разряд данной части речи. Упражнения, данные в Приложениях, помогут закрепить полученные навыки.

Такие пары слов получили разные наименования - конверсивы, грамматические омонимы , функциональные омонимы <...> Функциональные омонимы (единицы частеречных поликомплексов). омонимия / полисемия грамматических форм <...> фактором (выполняемой в предложении синтаксической функцией); в-третьих, разграничение полисемии и омонимии <...> Отличаются друг от друга данные функциональные омонимы и по синтаксическим функциям в предложении: сравнительная <...> функции и синтаксических связей.

Предпросмотр: Современные проблемы русского языка. Словообразование и морфология.pdf (0,2 Мб)

38

Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных) монография

М.: ФЛИНТА

В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.

Полисемия никогда не может стать омонимией и наоборот» [Абаев 1957, 3: 42]. <...> <...> Многозначность и омонимия [Текст] / М.Г. Арсеньева, Т.В. Строева, А.П. <...> (исходная), или первичная синтаксическая функция, и вторичная синтаксическая функция. <...> Многозначность и омонимия [Текст] / М.Г. Арсеньева, Т.В. Строева, А.П.

Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных).pdf (1,0 Мб)

39

О ПРОБЛЕМЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СЛЕНГА В ЗАДАЧЕ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПОИСКА УГРОЗ РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАРКОМАНИИ В ВИРТУАЛЬНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ [Электронный ресурс] / Савва, Ерёменко, Давыдова // Информационные системы и технологии.- 2015 .- №6 .- С. 68-75 .- Режим доступа: https://сайт/efd/486498

В статье приведен анализ подходов к обработке текста. Выявлены особенности сленга в сфере наркотизации, в соответствии с которыми сделаны выводы о необходимости разработки лингвистического процессора для обработки сленга. Рассмотрена проблема обфускации текстов сообщений участников виртуальных социальных сетей с целью усложнения лингвистического анализа этих сообщений, пропагандирующих употребление наркотических средств

В связи с этим особенно остро строит проблема омонимии и обработки устойчивых выражений, так как простой <...> Другой областью применения статистических методов является снятие омонимии . <...> отмечено в , создание текстовых корпусов для обучения модели по трудоемкости превысило бы ручное снятие омонимии <...> Кроме того, налицо частые случаи семантической омонимии ; − наличие коллокаций (словосочетаний, имеющих <...> образом, решением данной проблемы является разработка соответствующего лингвистического процессора, а омонимию

40

СУБСТАНТИВИРОВАННЫЕ ФОРМЫ В ПОЗИЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПРИЧАСТИЯ: К ПРОБЛЕМЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО И СЕМАНТИЧЕСКОГО СТАТУСА [Электронный ресурс] / Замятина, Сызранова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки.- 2015 .- №1 .- С. 126-138 .- Режим доступа: https://сайт/efd/550381

Актуальность и цели. Субстантивированные причастия порождают дискуссии, связанные с их грамматическим статусом и семантической структурой. Целью работы является выявление специфики категориального значения числа и реализации семантических компонентов полной причастной формы в позиции синтаксического актанта Материалы и методы. Материалом статьи послужили современные словари и данные Национального корпуса русского языка. Основные методы исследования – наблюдение и анализ. Результаты. Выявлена специфика употребления множественного числа субстантивированных причастий в неразличении родовой принадлежности исходной формы, что квалифицировано как сема «собирательности». Единичные случаи полной субстантивации причастных форм связываются авторами статьи с полной утратой глагольной семантики, а многочисленное употребление причастий в позиции синтаксических актантов свидетельствует о способности данных языковых единиц реализовать универсальную семантическую природу, включающую как глагольное, так и именное (адъективное и субстантивное) значение. Выводы. Полные причастные формы, занимая позиции синтаксических актантов, реализуют субстантивный компонент своей семантической природы, не выходя за рамки глагольного слова.

семантические составляющие, в отдельных (немногочисленных) случаях происходит распад причастных форм на омонимы <...> Зализняка (далее – ГС) и Словарь грамматических омонимов О. М. Ким и И. Е. <...> статьей); ГС – 124 лексемы (в том числе 28 пар по грамматическому роду); СГО – 174 лексемы в 106 рядах омонимов <...> глагольных связей, что позволяет нам предположить наличие полной субстантивации и факт возникновения омонимов <...> Словарь грамматических омонимов русского языка / О. М. Ким, И. Е.

41

Русский язык с основами языкознания

Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

В учебном пособии освещены основные проблемы языкознания. Пособие даёт целостное представление о языковой системе, законах её функционирования, уровнях и единицах системы. В развёрнутом виде в нём представлены два раздела современного русского языка: фонетика и лексикология. Учебное пособие может быть использовано студентами высших учебных заведений, обучающихся по системе бакалавриата, при освоении следующих дисциплин: «Введение в филологию», «Фонетика современного русского языка», «Лексикология современного русского языка» (направления: 050100 «Педагогическое образование» (профиль «Русский язык»), 032700 «Филология» (профили «Отечественная филология», «Зарубежная филология»), 035300 «Искусства и гуманитарные науки» (профиль «Философия»)); «Основы языкознания» (направление 050700 «Специальное (дефектологическое) образование»).

Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит систему заданий, направленных на формирование практических навыков, закрепление и расширение теоретических знаний по курсу «Морфология», схемы и образцы морфологического анализа, примерные варианты контрольной работы. Пособие включает темы «Имя существительное», «Имя прилагательное», «Имя числительное» и «Местоимение».

единиц, грамматических омонимов , словари морфем и др. <...>Омонимия прилагательных с другими частями речи 3.1. Найдите словоформы, имеющие омонимы . <...> Разграничение грамматических омонимов 5.1. <...> Определить тип синтаксической связи, синтаксическую функцию. <...> Отметьте случаи грамматической омонимии . Варианты 1. омонима

М.: Московский государственный университет печати

Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и публицистики.

В данных примерах реализуется явление синтаксической омонимии , устраняемое в речевой деятельности с помощью <...> характеристик (синтаксическая омонимия ), а также от внешних причин, диктуемых спецификой коммуникации <...> Исходное слово и трансформант являются функциональными омонимами , группа функциональных омонимов составляет <...>омонимии : ср.: Какой народ! <...> Семантика междометий в аспекте функциональной омонимии / Л.В.

Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализации в русском языке.pdf (0,8 Мб)

46

Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

В пособии представлен комплекс учебных, научных и методических материалов, предназначенных для изучения курса «Современный русский язык. Лексикология». Содержатся необходимые теоретические сведения по основным разделам, система тренинговых и контрольных заданий, которые могут быть использованы как для работы на практических занятиях, так и для самостоятельного изучения. Освещаются новые теоретические подходы к изучению языка (когнитивный, прагматический, лингвокультурологический). Использован языковой материал современных СМИ, наиболее полно отражающий активные процессы в лексике и фразеологии.

ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского

Пособие знакомит обучающихся с предметом и задачами науки о языке, структурой и проблематикой современной лингвистики, основными разделами, теоретическими понятиями и категориями языкознания. Каждая тема раскрывается через вопросы для самоподготовки и самоконтроля, практические задания, наглядные схемы и таблицы.

Омонимия как языковое явление, причины её возникновения. 7. <...> Отличие полисемии от омонимии . Виды полисемии. Типы омонимов . Антонимия. Типы антонимов. 10. <...> Что такое омонимия ? Сопоставьте явления полисемии и омонимии . 75. Какие виды омонимов вам известны? <...> Смирницкого, по синтаксической функции, по происхождению. 96. <...> От омонимии следует отличать паронимию.

Предпросмотр: Введение в языкознание вопросы для самоподготовки, практические задания, таблицы и схемы учеб.пособие.pdf (0,2 Мб)

48

Культура речи учеб. пособие

Приведен необходимый теоретический материал, направленный на формирование коммуникативной компетенции: основные вопросы, связанные с организацией и эффективностью речевого общения; нормативный и коммуникативный, этический аспекты речевой культуры; основы мастерства публичного выступления; особенности официально-деловой письменной речи. Значительное место в пособии занимают практикум, задания для самостоятельной работы, а также приложения с таблицами и схемами. Пособие составлено в соответствии с Государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования и требованиями к уровню подготовки по дисциплине «Культура речи»

В учебно-методическом пособии представлен теоретический материал курса «Лексикология современного русского языка», задания и упражнения для практических занятий и индивидуальной работы. Издание предназначено как для аудиторных, так и для самостоятельных занятий студентов, обучающихся по направлению «Филологическое образование», профиль «Русский язык и литература». Упражнения и задания направлены на формирование умений узнавать и интерпретировать языковые факты, оценивать и сознательно использовать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Пособие может представлять интерес также для студентов-журналистов, аспирантов и преподавателей русского языка.

Определение омонимии . Причины омонимии . 2. Классификация омонимов . 3.

В статье рассматриваются функции юмора в японской культуре весьма отличные от тех, которые он выполняет в европейской или американской культурах. В сознании японцев разграничены смысловые поля национального японского и зарубежного юмора Для японцев смех и юмор - это всегда средство для создания светлой и приятной обстановки общения. Смех в японской культуре наделен положительной коннотацией. Японский юмор порождается не игрой ума, а наблюдательностью, благодаря которой незначительное изменение угла зрения выявляет комическую ситуацию. Смех японцев бывает вызван предметным юмором, связанным с забавной ситуацией и основанным на языковой игре. В японском языке могут обыгрываться и активно обыгрываются все его уровни: графика, фонетика, грамматика. Определяющая роль контекста в японской культуре, богатство фонетических, лексико-грамматических, наконец, графических средств японского языка в сочетании со сложной системой форм вежливости создают поистине неисчерпаемые возможности для языковой игры. По сравнению с европейским японский юмор более добродушен, для него не характерны язвительность, враждебность или грубость. Под влиянием активных контактов с представителями европейской культуры в Японии начинают меняться смеховые ситуации. В статье также рассматриваются смеховые ситуации, характерные для японской культуры и анализируется специфика японского юмора и языковой игры.

основывается на исконно японском лексическом материале - активно проявляющие себя в этом языке полисемия, омонимия <...> и из-за того, что в японском тексте отсутствие пробелов между словами создает благодатную почву для синтаксической <...>омонимии , весьма распространенной и в русском языковом юморе (ср. <...> существенным фонетическим изменениям, в результате чего у заимствований появляется множество японских омонимов

Омонимия (греч. homonymia ‘одноименность’) - это звуковое совпадение различных по значению языковых единиц (ср. рус. пол ‘настил в помещении’ и пол ‘совокупность биологических признаков’, мат ‘проигрышное положение в шахматах’ и мат ‘мягкая подстилка’). Омонимия считается универсальным явлением, так как она наблюдается во всех языках мира (ср. франц. la balle ‘мяч’ и la balle ‘пуля’, нем. die Mutter ‘мать’ и die Mutter ‘гайка’, англ, light ‘легкий’ и light ‘светлый’). Омонимия как языковое явление противостоит полисемии. Если полисемия основана на связанности значений слова, их семантическом «родстве», то омонимия - на их разрыве, невыводимое™ одного из другого. Омонимия имеет несколько видов:

  • 1) лексическая омонимия: звуковое совпадение различных по значению языковых единиц, принадлежащих к одной и той же части речи (ср. заставить ‘принудить что-то сделать’ и заставить ‘загородить, закрыть чем-либо’; англ, light ‘легкий’ и light ‘светлый’);
  • 2) грамматическая омонимия: звуковое совпадение в отдельных грамматических формах различных по значению языковых единиц (ср. печь имя существительное и печь - глагол, вожу - водить и вожу - 1-е л., ед. ч., наст. вр. от глагола возить ; англ, ring ‘кольцо’ и ring ‘звонить’; фран.Jean - имя собственное и глагольная конструкция j*enparle ; нем. das Messer (ср. р.) ‘нож’ и der Messer (муж. р.) ‘землемер’);
  • 3) словообразовательная омонимия: звуковое совпадение различных по словообразовательному значению морфем (ср. суффикс -ец в уменьшительном значении в слове морозец и в агентивном в названиях лиц, производящих действие: чтец)
  • 4) синтаксическая омонимия: звуковое совпадение разных синтаксических конструкций (ср. чтение Маяковского - родительный субъекта и родительный объекта);
  • 5) фонетическая омонимия: звуковое совпадение различных по значению языковых единиц, имеющих разное написание (ср. луг и лук , род и рот ; англ, die ‘умирать’ и dye ‘красить’);
  • 6) графическая омонимия: графическое совпадение языковых единиц, имеющих разное произношение (ср. рус. мука - мука, замок - замок).

Омонимия - явление сложное и многогранное. В зависимости от характера звуковых совпадений и степени их полноты среди омонимов выделяют:

лексические омонимы - слова, имеющие одинаковое звучание, но не имеющие общих элементов (сем) смысла и не связанные ассоциативно (ср. брак ‘изъян’ и брак ‘женитьба’). Лексические омонимы являются омонимами в собственном смысле этого слова. В зависимости от степени совпадений форм слов различают полные и частичные омонимы. Полные омонимы совпадают во всех грамматических формах (ср. рус. ключ ‘родник’ и ключ ‘металлическое приспособление для замка’). Частичные омонимы совпадают лишь в ряде грамматических форм (ср. рус. кулак ‘кисть руки со сжатыми пальцами’ и кулак ‘богатый крестьянин-собственник, эксплуатирующий чужой труд’: нет совпадения в форме вин. п. ед. и мн. ч.; лук ‘огородное растение’ и лук ‘оружие’: совпадение лишь в формах ед. ч.). Эти частичные омонимы называют также омоформами;

омофоны - слова, совпадающие в своем звучании, но имеющие разное написание (ср. рус. плод - плот , кот - код ; франц. voie ‘дорога’ и voix ‘голос’ и др.);

омографы - слова, совпадающие в своем написании, но имеющие разное звучание (ср. дорога - дорога , уже - уже и др.).

Появление омонимов в языке вызвано разными причинами:

  • 1) наиболее распространенная причина - это изменения в фонетической системе языка, приведшие к звуковым совпадениям (ср., например, появление в русском языке омонимов лечу лечить илечу 1 л. ед. ч., наст. вр. от глагола лететь, вызванное утратой в фонетической системе русского языка звука и соответственно буквы "к «ять», входивших в корневую морфему глагола лечить ); 2) разрыв первоначальной единой семантики многозначного слова, т.е. распад полисемии (ср. рус. свет ‘лучистая энергия’ и свет ‘вселенная’); 3) образование нового слова или новой формы слова на базе уже существующего (ср. рус. городище большой город’ и городище ‘место древнего поселения’); 4) заимствование слов (ср. брак ‘изъян’, заимствованное из немецкого Brack ‘бракованный продукт, недостаток’ через польский и брак ‘женитьба’ от рус. брать);
  • 5) случайные совпадения (ср. ключ ‘родник’, этимологическая связь с глаголом клокотать и ключ ‘металлическое приспособление для замка’ - с существительным клюка).

Возникновение в языке омонимов - процесс достаточно сложный и длительный, особенно когда происходит разрыв, расхождение значений многозначного слова. Сложность заключается в том, что утрата общих элементов смысла происходит постепенно, вследствие чего трудно найти грань между завершившимся и незавершившимся процессом распада значений. Именно поэтому значения одного и того же слова в разных словарях могут квалифицироваться то как явление полисемии, то как явление омонимии (ср., например, толкование слова язык в словаре русского языка С. И. Ожегова, где оно рассматривается как омоним, поэтому различаются Язык 1, среди значений которого первым подается значение ‘орган в полости рта..." и Язык 2, первым значением которого является ‘система средств..., являющихся орудием общения’; и в Малом академическом словаре русского языка, в котором оба значения трактуются как значения одного многозначного слова). Проблема разграничения явлений омонимии и полисемии «упирается в конечном счете в вопрос о том, насколько точны имеющиеся в нашем распоряжении описания лексических значений» . В качестве объективных критериев нахождения этой грани выдвигаются чаще всего следующие:

  • 1) многозначное слово обязательно имеет компонент значения (сему) или ассоциативный признак, который объединяет все другие, входящие в него значения, т.е. его лексико-семантические варианты (ср. герой ‘человек, совершивший подвиг’ и герой ‘главное действующее лицо литературного произведения’: общая сема ‘человек’), омонимы же не имеют такой связующей семы (ср. мешать ‘быть помехой’ и мешать ‘размешивать’);
  • 2) для омонимов характерно расхождение словообразовательных рядов, вызванное расхождением значений слова (ср. коса ‘сельскохозяйственное орудие’ и его словообразовательный ряд косить, покос, косьба и т.д. и коса ‘прическа’ со словообразовательным рядом косица, косичка );
  • 3) для омонимов, как правило, характерна разная сочетаемость (ср. партия ‘объединение людей’: левая, демократическая, реакционная партия и т.д. и партия ‘игра’: незаконченная, результативная, отложенная партия и т.д.);
  • 4) для омонимов характерно отсутствие синонимических отношений между их синонимами, т.е. слова являются омонимами, если их синонимы не образуют синонимического ряда (ср. брак ‘изъян’ и его синонимический ряд: недостаток, изъян , недоброкачественность и т.д. и брак ‘женитьба’: супружество и т.д.).

Другие критерии (например, антонимический, этимологический) обладают меньшей различительной способностью, однако при необходимости они также могут привлекаться.

  • Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2007. С. 169.