Путешествие по сказкам родари сценарий. Сценарий литературно-музыкальной композиции по произведению Джанни Родари «Сказки по телефону. II. Вступительное слово ведущего

Сценарий мероприятия, посвященного творчеству Джанни Родари

Тема: «Волшебник из Италии».

Цели : познакомить с произведениями Д.Родари; приобщить детей к творчеству Д.Родари;

Слайд 2 (просмотр фрагмента)

Слайд 3 (Волшебник из Италии)

Слайд 4 (маленький Джанни)

Ведущий 1

23 октября 1920 года (то есть 95 лет назад) в маленьком итальянском городке Оменья, там «где зреют апельсины, и лимоны, и маслины, фиги и так далее», - родился мальчик, которого назвали Джованни. Сегодня его имя известно, наверное, всем. Им написаны замечательные книги-сказки, стихи, повести. Имя этого писателя Джанни Родари.

Слайд 5 ( Italiano , музыка)

Выходит 1-ый ученик и читает сказку на итальянском языке:

« С ipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli:Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e cosi di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle…»

( Чиполлино эра фильо ди Чиполлоне э авева сеттэ фрателли : Чиполлетто , Чиполлотто , Чиполлуччо э кози ди сегуито , тутти номи адатти ад уна фамилья ди чиполлэ …)

Ведущий 2.

Хорошо звучит. Но начнем сначала, теперь уже по-русски. Тоже, знаете ли, звучит неплохо.

2-ой ученик читает этот же отрывок на русском языке:

«Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честно луковой семьи.

Слайд 6 (семейка)

Ведущий 1.

Повесть-сказка «Приключения Чиполлино» сделала имя Джанни Родари известным всему миру.

Выходят 5 учеников в «луковых костюмах», читают стихи .

1. Все мы выросли на грядках.

Очень мы бедны.

Оттого у нас в заплатках

Куртки и штаны.

2.Господа в блестящих шляпах

Наш обходят двор.

Видно, луковый наш запах

Чересчур остер.

3.А у бедных мы в почете.

Нет на всей земле

Уголка, где не найдете

Лука на столе!

4.По всему известна свету

Луковиц семья:

(называют по очереди свои имена)

Чиполлучча, Чиполлетто,

Чиполлоччьо, Чиполлотто,

И, конечно,я.(Чиполлино)

Слайд 7 (синьор помидор и Чиполлино, песня)

Песня «Чиполино»

Я - Чиполлино, луковка, но все же я умен
Побольше принца глупого по имени Лимон.
Вокруг все прилимонено, все кисло, как назло.
Во рту у всех оскомина, и скулы всем свело.

Припев:
Эй, лимоны, держись! В бой, чеснок с редискою!

Лучше горькая жизнь, чем такая кислая!
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.

Передо мной вы трусите - ведь смерть мне не страшна.
А шкуру с меня спустите - заплачет вся страна.
Вставайте, фрукты-овощи, и сливы, и шпинат,
Пускай вся власть лимонная пойдет на лимонад!

Ведущий 2 .

Чиполлино приглашает нас в удивительную страну, в ней все обитатели были сродни каким-нибудь овощам или фруктам. Сказка прочитана. Вспомним ее героев.

Слайд 8 (видео)

Ведущий 1.

Кум Тыква мечтал о собственном доме. Поэтому он покупал кирпичи и хотел построить дом. Но кум Тыква был настолько беден, что мог себе позволить покупать только по одному кирпичику в год. Как смог, он построил домик, настолько маленький, что еле-еле там помещался. Но даже такой маленький домик у него отобрал кавалер Помидор и поселил там свою собаку Мастино.

Слайд 9 (фрагменты мультфильма)

СЦЕНКА

На сцене бывший домик Тыквы. Надпись «Домик Тыквы» заклеена новой: «Сторожевой пес Мастино». Изнемогая от жары, Мастино лежит около домика.

М.: Кавалер Помидор приказал охранять этот бывший домик старого дурака Тыквы. Будь покоен, Мастино еще никогда никого не подводил… Ну и жара сегодня. Сейчас бы добрый стаканчик холодного лимонаду. Какого бы мальчишку послать за ним?

Ч.: (сидит на пороге мастерской и чинит ботинок) Будь я не Чиполлино, если я не сыграю с ним шутку!

М.: Эй! Эй!

Ч.: Вы ко мне обращаетесь, синьор?

М.: К вам, к вам, юноша! Сбегайте и принесите мне, пожалуйста, холодного лимонаду.

Ч.: Ах, я бы с великой радостью сбегал, синьор Мастино, но хозяин велел починить мне этот ботинок. Так, что я никак не могу отлучиться. Очень жаль.

М.: (себе под нос) Лентяй, невежа…

Ч.: (в сторону) Жаль бедного пса, но синьора Помидора-то проучить надо! (берет бутылку с водой и бросает туда таблетку). Это лекарство жена мастера Виноградинки принимает на ночь от бессонницы. (Закрыв горлышко, делает вид, что пьет воду). Ах, какая свежая вода!

М.: Синьор Чиполлино, а она чистая? В ней нет микробов?

Ч.: Конечно! Ведь ее очистили для меня два знаменитых профессора. Микробы они оставили себе, а воду отдали мне за то, что я починил их туфли.

М.: Синьор Чиполлино, а как это получается, что вы пьете, а бутылка все равно остается полной?

Ч.: Дело в том, что эта бутылка – подарок моего покойного дедушки. Она волшебная и никогда не бывает пустой!

М.: А вы не позволите отхлебнуть мне хотя бы глоточек? Один глоточек!

Ч.: Глоточек? Да пейте, сколько хотите. Я же сказал вам, что моя бутылка никогда не пустеет.

М.: (с жадностью пьет воду) Спасибо, добрый ма… (засыпает)

Ч.: Бедный пес, ты уж прости меня, пожалуйста, но я должен был это сделать. Старик Тыква должен получить свой домик обратно (снимает вывеску «Сторожевой пес Мастино»). Спи спокойно!

Домик такой маленький, что его можно увезти на тележке тряпичника, и мы легко его спрячем!

Ведущий 2.

Если бы вы оказались в этой стране, на какой овощ или фрукт вы были бы похожи?

Слайд 10 (книги, Чипполино и друзья)

Выходят ученики, рассказывают .

1.Чиполлино – мальчик-луковка – веселый, неунывающий, изобретательный. Он пришел к нам, в Россию, или, вернее, тогда – в Советский Союз в начале 50-х годов. И уже от нас пустился в путешествие по всемусвету, захватив с собой имя человека, которому, собственно, и был обязан своим рождением – имя итальянского писателя Джанни Родари.

Слайд 11 (молодой Джанни Родари)

2.Писателя? Тогда, в 50-е годы, Родари и сам еще не называл себя так. Мировая известность, миллионные тиражи книг, высокие литературные звания и награды (среди которых – премия Ханса Кристиана Андерсена)- все это ожидало его впереди.

3.А к моменту рождения «Чиполлино» он был всего лишь журналистом «Унита». Так называлась газета итальянских коммунистов. Он тоже был коммунистом. Он стал им во время Второй мировой войны в рядах итальянского Сопротивления.

Слайд 12 (фото Д.Родари)

4.Родари был человеком последовательным и убежденным. Убежденным в том, что свобода, равенство и братство не пустые звуки, что рабочий человек – это самое высокое звание на свете.

5.Он, сын булочника и служанки, рано осиротевший и рано ставший зарабатывать себе на хлеб, был уверен в этом, писал в своих произведениях.

Слайды 13 - 20

Инсценировка стихотворения «Чем пахнут ремесла ».

1ученик.

У каждого дела

Запах особый:

В булочной пахнет

Тестом и сдобой.

2ученик.

Мимо столярной

Идешь мастерской,-

Стружкою пахнет

И свежей доской.

3ученик.

Пахнет маляр

Скипидаром и краской.

Пахнет стекольщик

Оконной замазкой.

1ученик.

Куртка шофера

Пахнет бензином.

2ученик.

Блуза рабочего-

Маслом машинным.

3ученик.

Пахнет кондитер

Орехом мускатным.

1ученик.

Доктор в халате-

Лекарством приятным.

2ученик.

Рыхлой землею,

Полем и лугом

Пахнет крестьянин,

Идущий за плугом.

3ученик.

Рыбой и морем

Пахнет рыбак.

Все хором

Только безделье

Не пахнет никак.

1ученик.

Сколько ни душится

Лодырь богатый,

Очень неважно

Он пахнет, ребята !

Слайд 21 (Родари и Маршак)

Ведущий 1.

Джанни Родари очень повезло с переводчиками. Самуил Яковлевич Маршак в статье» Почему я перевел стихи Джанни Родари» писал: «Сочинять стихи, достойные стать рядом с народной песней и считалкой, умеют только те поэты, которые живут с народом общей жизнью. Таким поэтом представляется мне Джанни Родари. В его стихах я слышу звонкие голоса ребят, играющих на улицах Рима, Болоньи, Неаполя». Маршак не только сам услышал их, но и позволил сделать миллионам читателей.

Слайд 22 (заключительный, песня)

Ведущий 2

В 1967 году Джанни Родари был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 году за совокупность всех своих произведений он был удостоен международной премии Андерсена.

Ведущий 1.

14 апреля 1980 года Джанни Родари не стало. Но он продолжает жить в своих книгах, в которых каждый читатель может найти много нового и интересного

В заключение мы предлагаем вашему вниманию викторину по творчеству Джанни Родари.

Мы посвящаем эту песню волшебнику из Италии – Джанни Родари

Песня «только добротой сердец»

1. Есть на свете мудрость золотая,
И она понятней с каждым днем-
Что свечу однажды зажигая,
От людей не прячут под стеклом,
Чтоб она светила всем, кто рядом,
Согревая души и сердца,
Чтоб дарила людям свет и радость
До конца.

ПРИПЕВ:
Только добротой сердец
Этот мир согреть
Мы сможем с вами,
Только добротой сердец,
Добрыми делами и словами.
И среди планет и звезд
Этот шар земной
Вращаться будет
До тех пор, пока сумеют люди
Отдавать тепло сердец.

2. Холодно, темно и одиноко
В мире без любви и доброты,
Люди научились жить без бога
И не верят в сказки и мечты.
Зло неудержимо рвется к власти,
Но оно бессильно вновь и вновь
В мире, где живут добро и счастье
И любовь.

УРОКИ ФАНТАЗИИ ДЖАННИ РОДАРИ

Сказочная гостиная и литературная викторина, посвящённая 90-летию со дня рождения писателя Джанни Родари (23 октября).

Познакомить учащихся с творчеством итальянского писателя Д. Родари;

Заинтересовать школьников книгами писателя;

Помощь учебному процессу.

Участники мероприятия: 3 класс 31 школы.

Оформление: заголовок мероприятия, портрет писателя, книжная выставка, иллюстрации с героями книг писателя, кроссворд.

Оборудование: телевизор, DVD-плеер, диск с записью мультфильма «Голубая стрела», жетоны, призы для награждения победителей викторины.

^ Ход мероприятия

Ребята, нам предстоит сегодня встреча с очень интересными литературными героями. А с какими, я надеюсь, вы сразу догадаетесь, как только я вам прочту стихотворение-загадку. Итак, слушайте:

Фруктово-огородная страна –

В одной из книжек-сказок есть она,

А в ней – мальчишка овощной,

Он храбрый, справедливый, озорной! (Чиполлино)

Правильно, это Чиполлино из сказки «Приключения Чиполлино». А кто же придумал этого весёлого героя? (Джанни Родари)

Джанни Родари – известный итальянский детский писатель. Он написал не одну сказку для детей и является автором стихотворных сборников. Его книги популярны во многих странах мира.

На севере Италии, у самого подножия Альп есть озеро д’Орта с такой синей и прозрачной водой, что кажется, будто кусочек неба, пролившись однажды дождём, так и остался навсегда в каменистых берегах. Около этого озера очень удобно расположился небольшой городок Оменья, узкие улочки и низкие дома которого утопают в зелени и цветах. Именно там 23 октября 1920 года и родился Джанни Родари. Он ничем особенным не отличался от своих сверстников, которые, удрав из дома, любили бродить по острову Сан-Джулио, в центре озера. Старинный замок, расположенный там, манил ребят полуразрушенными башнями, таинственными галереями и слухами о спрятанных сокровищах.

Но к сожалению в таинственный замок удавалось наведываться не слишком часто. У отца Жданни была крохотная пекарня, а при ней магазинчик. Джанни и его брату приходилось часто помогать отцу. Ещё до петухов приходилось отцу и сыновьям вставать, чтобы успеть замесить тесто. Оно набухало, пузырилось. И Джанни казалось, что в ней живут крохотные волшебники, которые проделывают себе ходы, чтобы выбраться наружу. Было весело придумывать всякие забавные истории о них. Но вскоре всё кончилось. Отец Джанни умер.

В семье Джанни после смерти отца настали тяжёлые времена. Пришлось оставить свой дом и переехать в другой город, где мама после долгих поисков нашла работу служанкой. Работа незавидная, но выбирать не приходилось. Надо было содержать детей.

А Джанни в это время учился. Причём очень даже неплохо. И кем только не мечтал стать – и скрипачом, и игрушечным мастером, и художником. Но после окончания школы попал в духовную семинарию, потому что там не брали деньги за учёбу. Правда, больше двух лет в стенах семинарии он не выдержал. Так что священником Родари не стал. Зато стал учителем.

Но учительскую карьеру прервала война. Вторая мировая. Родари воевал против фашистов в рядах итальянского Сопротивления. А вот после войны Родари, к большому сожалению его учеников, в школу не вернулся. К тому времени его уже увлекла журналистика. И очень скоро молодого талантливого журналиста заметили и пригласили в Милан – в редакцию газеты «Унита». Главный редактор вскоре организовал там «Уголок для детей» и вести его доверил бывшему школьному учителю – Джанни Родари. Там и появились его первые шуточные стихи:

"Плетет он стулья,

Чтоб вы сидели,

А сам сидит он на панели.

Кто делает автомобили,

Бредет по улице пешком,

А те, кто вам ботинки шили,

Частенько ходят босиком.

Порой у пчел нет меда в улье,

У земледельца нет земли,

А человек, плетущий стулья,

Сам на земле сидит в пыли".

"Детский уголок" имел большой успех. Восторженные читатели буквально засыпали газету письмами. В конце концов Родари пригласили в столичную редакцию "Унита" и предложили создать приложение к газете - еженедельный детский журнал "Пионьере" ("Пионер"). Журнал был создан. И здесь, на его страницах, впервые была напечатана повесть-сказка "Приключения Чиполлино" (1951). Очень веселая сказка об очень серьезных вещах - о бедности и богатстве, об угнетателях и угнетенных и даже, как это ни странно звучит в применении к детской сказке, о классовой борьбе.

Повесть-сказка «Приключения Чиполлино» сделала имя Джанни Родари известным всему миру.

Все мы выросли на грядках.

Очень мы бедны.

Оттого у нас в заплатках

Куртки и штаны.

Господа в блестящих шляпах

Наш обходят двор.

Видно, луковый наш запах

Чересчур остер.

А у бедных мы в почете.

Нет на всей земле

Уголка, где не найдете

Лука на столе!

По всему извесна свету

Луковиц семья:

Чиполлуча, Чиполлето,

Чиполлоччьо, Чиполлотто,

И, конечно, я.

Чиполлино - мальчишка-луковка - веселый, неунывающий, изобретательный - он пришел к нам, в Россию, или, вернее, тогда - в Советский Союз в начале 50-х годов (точнее - в 1953 появился перевод на русский язык "Приключений Чиполлино"). И уже от нас пустился в путешествие по всему свету, захватив с собой имя человека, которому, собственно, и был обязан своим рождением - имя итальянского писателя Джанни Родари. Книге «Приключения Чиполлино» в 2011 году исполняется 60 лет (1951 г.).

О герое сказки Чиполлино сложено множество загадок. Вот некоторые из них:

Многим долго неизвестный,

Стал он каждому дружком.

Всем по сказке интересной

Мальчик-луковка знаком.

Очень просто, хоть и длинно,

Он зовётся…

Мальчик-луковка весёлый,

Знают все его со школы.

Лук – не сладкая малина,

Его имя…

Луковкой головка,

Вот мальчишка ловкий:

Из неволи спас отца.

Как же звали молодца?

Чиполлино приглашает нас в удивительную страну, в ней все обитатели были сродни каким-нибудь овощам или фруктам. Сказку, ребята, вы уже прочитали. А кто-то из вас, наверно и мультфильм посмотрел. Вспомним ее содержание.

^ Кроссворд: Угадай героя сказки.

1.Управитель и эконом кавалер …. Помидор.

2. Мастер Виноградинка по профессии…. сапожник

3. Учитель музыки профессор …. Груша.

4. Кто в лесу присматривал за домиком кума Тыквы? Черника.

5. Служанка графинь Вишен… Земляничка.

6. Племянник графинь Вишен…. Вишенка.

1.Знаменитый сыщик мистер ….Моркоу

2. Индийский философ в зоологическом саду…. Слон.

3. Один из родственников графинь Вишен герцог …. Мандарин

4. Сын тряпичника….. Фасолинка.

5. Почтальон – паук…. Хромоног.

6. Здоровенный сторожевой пес… Мастино.

Если бы вы оказались в этой стране, на какой овощ или фрукт вы были бы похожи?

Викторина

1. Кто написал сказку о приключениях Чиполлино? – (Джанни Родари).

2. Какая страна является родиной Чиполлино? – (Италия).

^ 3. Как звали отца Чиполлино? – (Чиполлоне).

4. Кто из героев сказки обладал невероятно толстым животом и отменным аппетитом? - (Барон Апельсин).

^ 5. Кому Чиполлино помог освободить родителей из зоологического сада? – (Медведю).

6. В тюрьме, где сидел Чиполлино, письма разносил... – (Паук Хромоног).

^ 7. Как звали подружку Чиполлино? – (Редиска).

8. Самым последним и самым глупым налогом, установленным Сеньором Помидором, был налог... – (На погоду).

^ 9. Что было возведено на месте замка после изгнания сеньора Помидора и барона Апельсина? - (Дворец детей).

10. Я - веселый Чиполлино.

Вырос я в Италии –

Там, где зреют апельсины,

Кто написал слова этой песенки? – (Самуил Маршак).

^ 11. Бедную окраину собрался посетить принц Лимон. Народ решил, что пришел бродячий оркестр. Почему? – (На шапочках принца и его придворных были колокольчики).

^ 12. За что арестовали несчастного Чиполлоне? – (Он нечаянно наступил на ногу принцу Лимону).

13. Как называлась маленькая деревушка, где жил кум Тыква? – («Никто не потрудился написать ее название на столбе или на первом доме»).

14. «Он встал на колени перед входом и, вздыхая, вполз внутрь на четвереньках. Но тут обнаружились новые затруднения: нельзя встать без того, чтобы не пробить головой крышу; нельзя растянуться на полу, потому что пол слишком короток, а повернуться на бок невозможно из-за тесноты». Что это за сооружение, в котором пытался устроиться кум Тыква? – (Его домик. Он всю жизнь копил кирпичи. Но всего их оказалось слишком мало. Сколько? – 118).

^ 15. Как Чиполлино показал синьору Помидору Мошенника? – (С помощью зеркальца).

16. «Многие заходили в мастерскую, чтобы посмотреть на смелого мальчишку». Что такое совершил Чиполлино? – (Заставил плакать самого кавалера Помидора).

^ 17. Отчего вокруг профессора Груши летало облако мух? – (Потому что скрипка его была сделана из половинки ароматной сочной груши, а мухи большие охотницы до всего сладкого).

^ 18. Для чего жена Лука Порея использует его усы? – (Чтобы сушить белье).

19. «Покорнейшая просьба к синьорам ворам позвонить в этот колокольчик. Их сейчас же впустят, и тогда они своими глазами убедятся, что здесь красть нечего». Кто повесил на дверь такую записку? – (Кум Черника).

^ 20. Из чего состояло его имущество? – (Одна половинка ножниц, заржавленная бритва, иголка с ниткой и корочка сыра).

21. «У него был необыкновенно толстый живот. Впрочем, ничего удивительного в этом не было, потому что он только и делал, что ел, давая челюстям отдых всего лишь на часок – другой во время полуденного сна». Кто это? - (Барон Апельсин).

^ 22. По мнению синьора Петрушки «с этого начинаются все несчастья… Если ты не хочешь окончить свои дни в тюрьме, не смотри больше на…» - (Мух).

23. Что ещё было запрещено делать Вишенке? – (Объявления: «Запрещается Вишенке окунать руки в воду»; «Запрещается трогать цветы!»; «Тот, кто помнет траву, должен будет написать 2000 раз слова: «Я неблаговоспитанный мальчик»).

^ 24. От чего заболел Вишенка? – (От одиночества, от тоски и печали).

25. Верное средство, чтобы отогнать мышей это …? – (Играть на скрипке. Голос этого инструмента напоминал им кошачье мяуканье).

^ 26. Кто помог Чиполлино и его друзьям выбраться из подземелья? – (Крот, Вишенка, Земляничка).

27. Кого принц Лимон наградил орденом Серебряного Уса? – (Лука Порея).

28. Как мистер Моркоу использовал компасы? – («Отправляясь спать он вооружался компасами: одним самым большим, чтобы отыскать лестницу, другим, поменьше, чтобы определить, где находится дверь спальни, и третьим, еще меньше, чтобы найти в спальне кровать»).

^ 29. Каким образом Чиполлино оказался в обезьяньей клетке? – (Он пытался помочь знакомому медвежонку освободить его родителей из зоологического сада).

30. «Принц Лимон устроил в лесу фейерверк, чтобы развлечь графинь. Фейерверк у него был особенный». Какой? – (Он связывал своих солдат – Лимончиков попарно и стрелял ими из пушки вместо ракет).

31. «Таинственный снаряд раздавил десятка два генералов, разметал кавалерию синьора Петрушки, опрокинул карету графинь Вишен. Это была не магнитная мина и не бочка с динамитом, а попросту…» - (Несчастный барон Апельсин).

32. Красный, пузатый,

В семье огородной

«Сеньором» себя

Называет он гордо.

Напрасно он злится,

Напрасно грозится:

Его Чиполлино

Совсем не боится.

О ком идёт речь в загадке? – (Синьор Помидор).

Заключение: поразмышляем - о чем же эта сказка? – о справедливости?

Послушайте стихотворение, которое написал Джанни Родари о том, как рождаются сказки.

Хотите узнать

Как рождаются сказки?

Как придумывать их

Безо всякой подсказки?

Сказки повсюду

Живут, притаясь

В предмете любом,

Окружающем нас.

Даже в простой табуретке.

Только нередко

Стоят они крепко.

И таятся от нашего взора,

Как принцесса Аврора,

Пока сказочный принц

Не разбудит Красавицу спящую,

А великий поэт

Не проникнет в секрет

И раскроет нам жизнь настоящую.

И тогда появляются сказки

Просто так

Безо всякой подсказки.

Кроме сказки «Приключения Чиполлино» Джанни Родари написал ещё и множество других сказок: «Путешествие Голубой стрелы»; «Джип в телевизоре» (телемания); «Джельсамино в стране лгунов»; «Сказки по телефону» и другие. Все эти сказки есть у нас в библиотеке. Сегодня я предлагаю вам посмотреть мультфильм «Голубая стрела» снятый по сказке «Путешествие Голубой стрелы». (Дети смотрят мультфильм).

Сейчас подведём итоги викторины. (Подведение итогов викторины и награждение победителей).

^ Мероприятие подготовила и провела

библиотекарь филиала № 14

МУК «ЦБС»

Ромина Наталья Алексеевна

Литература

1. 23 октября 80 лет назад родился Дж. Родари (1920-1980) [Текст] // Библиотекака в школе. – 2000. - № 5. – С.23.

2. Детям о писателях. Зарубежные писатели. – М. : ООО «Издательтво Стрелец», 2007. – С. 34-35.

3. Казюлькина И. С. Независимое агентство «Сказки по телефону» [Текст] / И. С. Казюлькина // Читаем, учимся, играем. – 2000. - № 5. – С. 98-105.

4. Путешествие в Читай-город: сценарии мероприятий, библиотечные уроки. 1-4 классы / авт.-сост. З. А. Чурикова, М. А. Багаева, И. А. Хапилина. – Волгоград: Учитель, 2009. – С. 137-142.

5. Родари Д. Приключения Чиполлино (Отрывок из книги) [Текст, портрет] / Д. Родари // Мурзилка. – 2008. - № 1. – С. 20-22.

6. Светлова Г. Итальянский сказочник Джанни Родари (1920-1980) [Текст] / Г. Светлова // Дошкольное воспитание. – 2001. - № 4. – С. 63-67.

Героев книги «Приключения Чиполлино» Чиполлино и принца Лимона сделала ученица 3 класса 31 школы Копылова Аня.

Ребята, а вы знаете кто такой Джанни Родари?

Сейчас, ребята, мы вспомним героев книги» Приключения Чиполлино».

Учащиеся 3 класса 31 школы.

3 марта в библиотеке-филиале №2 прошла литературная игра «Про луковые слёзы и весёлый смех», посвящённая 95-летию со дня рождения Джанни Родари, весёлого, неунывающего, неистощимого на выдумки и очень доброго сказочника, подарившего детворе множество необыкновенных историй.

Члены клуба «Серпантин сказок и приключений», а также четвероклассники школы №17 им. Т. Н. Хренникова отправились с ведущей Дерюгиной Натальей Владимировной в путешествие в удивительную фруктово-овощную страну. А сопровождал их весёлый, озорной мальчик-луковка Чиполлино, главный герой произведения итальянского писателя Д. Родари «Приключения Чиполлино». (Роль находчивого Чиполлино исполнил ученик 1 класса школы №15 Влад Владимиров).

Две команды «Счастливые друзья» и «Весёлая компания» на Голубой стреле путешествовали по станциям «Загадочная», «Угадай, о ком речь», «Викторина», вспоминали героев сказки, разгадывали кроссворд, определяли, кому принадлежат вещи, забытые персонажами произведения.

Для детей библиотекарями был разыгран отрывок из кукольного спектакля, главными героями которого стали синьор Помидор и Чиполлино.

Хорошие знания текста, умение анализировать помогли ребятам быстро справиться с заданиями. За правильный ответ Чиполлино раздавал жетоны-луковки.

Наконец, поезд «Голубая стрела» прибыл на конечную станцию «Мультфильм». Ребята с удовольствием посмотрели мультипликационную версию сказки, подвели итоги встречи. Победила команда «Счастливые друзья», которая была награждена Грамотой и призами. Звания самых внимательных, находчивых знатоков удостоились Ивченков Ваня и Шамрин Никита.

Для мероприятия библиотекарем Дерюгиной Н.В. было создано мультимедийное сопровождение, позволившее сделать его более интересным, динамичным, увлекательным.

Подводя итоги, участники встречи пришли к выводу, что любимая книга нескольких поколений учит быть добрыми, смелыми, находчивыми, порядочными.









МБОУ « Саргатская ОШ»

Сценариймероприятия,

посвященного 95- летиюсоднярожденияитальянскогописателя

ДжанниРодари

для учащихся параллели 2-х классов

Подготовила: учитель начальных классов,

Кобылина Оксана Владимировна

Саргатское-2015

Цели : познакомить с произведениями Д. Родари; приобщить детей к творчеству Д. Родари;

Учитель.

(Слайд 1.) Добрый день, великолепные читатели. Именно так называл детей человек, которому сегодня исполняется 95 лет со дня рождения. Имя, этого великого сказочника из Рима - Джанни Родари.

(Слайд 2.) 23 октября 1920 года, в маленьком итальянском городке Оменья , там «где зреют апельсины, и лимоны, и маслины, и так далее», - родился мальчик, которого назвали Джованни. Сегодня его имя известно, наверное, всем. Им написаны замечательные книги-сказки, стихи, повести.

Григорьева А. «Как рождаются сказки»

Хотите узнать,

Как рождаются сказки,

Как придумывать их

Безо всякой подсказки?

Сказки повсюду

Живут притаясь,

В предмете любом

Окружающем нас.

Даже в простой табуретке.

Только нередко

Скрываются крепко

И таятся от нашего взора.

Как принцесса Аврора.

Пока сказочный принц

Не разбудит красавицу спящую…

А великий поэт

Не проникнет в секрет

И раскроет нам жизнь настоящую.

И тогда появляются сказки –

Просто так,

Безо всякой подсказки…

Дудник Е.

( Слайд 3.) « Сipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli:Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e cosi di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle…»

Учитель.

Сказка на итальянском языке, хорошо звучит. Но начнем сначала, теперь уже по-русски. Тоже, знаете ли, звучит неплохо.

Родина Н.

«Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честно луковой семьи.

Учитель.

Повесть-сказка «Приключения Чиполлино» сделала имя Джанни Родари известным всему миру.

Выходят 5 учеников 2 «Б» класс в «луковых костюмах», читают стихи .

1.Все мы выросли на грядках.

Очень мы бедны.

Оттого у нас в заплатках

Куртки и штаны.

2.Господа в блестящих шляпах

Наш обходят двор.

Видно, луковый наш запах

Чересчур остер.

3.А у бедных мы в почете.

Нет на всей земле

Уголка, где не найдете

Лука на столе!

4.По всему известна свету

Луковиц семья:

(называют по очереди свои имена)

Чиполлучча, Чиполлетто,

Чиполлоччьо, Чиполлотто,

И, конечно,я.(Чиполлино)

Учитель.

(Слайд 4.) Чиполлино приглашает нас в удивительную страну, в ней все обитатели были сродни каким-нибудь овощам или фруктам. Сказка прочитана, Вспомним ее героев, отгадав загадки.

Шихова Д., Ивочкина А., Марголина А., Беляева В., Алексеев В.

Учитель.

Если бы вы оказались в этой стране, на какой овощ или фрукт вы были бы похожи?

Выходят ученики 2 «А» класс , рассказывают .

1.Чиполлино - мальчик – луковка – веселый, неунывающий, изобретательный. Он пришел к нам, в Россию, или, вернее, тогда – в Советский Союз в начале 50-х годов. И уже от нас пустился в путешествие по всему свету, захватив с собой имя человека, которому, собственно, и был обязан своим рождением – имя итальянского писателя Джанни Родари.

2.Писателя? Тогда, в 50-е годы, Родари и сам еще не называл себя так. Мировая известность, миллионные тиражи книг, высокие литературные звания и награды (среди которых – премия Ханса Кристиана Андерсена)- все это ожидало его впереди.

3.А к моменту рождения «Чиполлино» он был всего лишь журналистом «Унита». Так называлась газета итальянских коммунистов. Он тоже был коммунистом. Он стал им во время Второй мировой войны в рядах итальянского Сопротивления.

4.Родари был человеком последовательным и убежденным. Убежденным в том, что свобода, равенство и братство не пустые звуки, что рабочий человек – это самое высокое звание на свете.

5.Он, сын булочника и служанки, рано осиротевший и рано ставший зарабатывать себе на хлеб, был уверен в этом, писал в своих произведениях.

Учитель.

(Слайд 5.) Отец умер, когда мальчику исполнилось 9 лет. Отец - Джузеппе Родари - очень любил животных. Однажды, спасая котенка, промокшего под дождем, он простудился и через неделю умер от воспаления легких.

В семье настали трудные дни. Чтобы прокормить семью, мать переехала с детьми в свой родную деревню и устроилась работать служанкой в богатый дом.

Как знать, может быть, именно в отцовской пекарне впервые узнал будущий писатель, «какого цвета ремесла», и позже, спустя многие годы, сочинил об этом замечательное стихотворение:

Вот перед вами булочник белый
Белые волосы, брови, ресницы.
Утром встает он раньше, чем птицы…

У писателя есть еще одно похожее стихотворение.

2 «В» класс «Чем пахнут ремесла ».

1ученик.

У каждого дела

Запах особый:

В булочной пахнет

Тестом и сдобой.

2ученик.

Мимо столярной

Идешь мастерской,-

Стружкою пахнет

И свежей доской.

3ученик.

Пахнет маляр

Скипидаром и краской.

Пахнет стекольщик

Оконной замазкой.

4ученик.

Куртка шофера

Пахнет бензином.

5ученик.

Блуза рабочего-

Маслом машинным.

6ученик.

Пахнет кондитер

Орехом мускатным.

7ученик.

Доктор в халате-

Лекарством приятным.

8ученик.

Рыхлой землею,

Полем и лугом

Пахнет крестьянин,

Идущий за плугом.

9ученик.

Рыбой и морем

Пахнет рыбак.

Все хором

Только безделье

Не пахнет никак.

1ученик.

Сколько ни душится

Лодырь богатый,

Очень неважно

Он пахнет, ребята!

Учитель. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто.

Маленький Джанни сочинял стихи, любил рисовать и мечтал быть художником. А еще Джанни Родари хотел стать музыкантом и даже учился играть на старенькой скрипке. Он мечтал стать мастером игрушек и хотел придумывать необычные забавные игрушки.

Учитель.

(Слайд 6.) Учиться Джанни Родари пришлось не в обычной школе, а в духовной семинарии - там не только учили детей бедняков, но еще и бесплатно кормили и одевали. Обучение в семинарии было необычайно скучным. "В школе нас заставляли делать такие нудные вещи, что они могли вывести из терпения даже корову", - вспоминал Джанни Родари много лет спустя. Зато в семинарии была библиотека, и маленький Джанни смог прочесть немало замечательных книг, будивших фантазию и даривших мечты.

В семнадцать лет стал дипломированным учителем, выпускником семинарии.

Окончив семинарию, Джанни Родари был вынужден идти работать, чтобы помогать семье. Он стал учителем начальных классов в местных сельских школах. Ему нравилось работать с детьми, нравилось придумывать для своих учеников веселые и поучительные истории, привлекал учеников к самостоятельному творчеству.

Учитель.

(Слайд 7.) В 1939 году посещал лекции по филологии в Миланском университете. В годы Второй Мировой Войны (1939-1945) Дж. Родари пошел на фронт, где он потерял двух своих друзей, а родной брат Чезаро попал в концентрационный лагерь. По состоянию плохого здоровья, Джанни освободили от службы. И он становится участником Движения Сопротивления против нацистов.

Учитель.

(Слайд 8.) В 1948 г. Родари стал журналистом в газете «Унита» (L’Unita) и начал писать стихи о детях современной Италии, нередко близкие по форме детскому фольклору.

2 «Б» класс. Стихи об Италии

Площадь Джованни Мастаи Феррети.

В брызгах фонтана купаются дети.

В воду ныряют на площади Рима.

А рядом троллейбус проносится мимо.

Кажется, лопнет троллейбус набитый.

Люди в троллейбусе очень сердиты.

Смотрят в окошки, как будто грозя:

«Эй, шалопаи! Купаться нельзя!»

Но под одеждой, взмокшей от зноя,

В душах людей я читаю иное.

Что-то живое бьется тайком

В сердце у каждого под пиджаком.

Думают взрослые:»Эх, чертенята!

Лето- раздолье для вашего брата.

Мы же строчить в министерствах должны,

Вместо того, чтобы сбросить штаны

И полоскаться в бассейне, как дети,

На площади старой Мастаи Феррети.

Учитель.

(Слайд 9.) В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино». Однако на своей родине Великий Сказочник долгое время оставался непризнанным и малоизвестным писателем. В 1953 году выходит русский перевод "Чиполлино", после чего это бессмертное произведение получает очень широкую популярность на территории бывшего СССР, где ежегодно переиздается миллионными тиражами. Сам создатель удивительной поучительной истории для самых маленьких, начиная с 1952 года много раз бывал в Советском Союзе, где его встречали с теплотой и любовью. Скромный и застенчивый, Джанни Родари был безумно рад встречи с Советскими детьми и творческими личностями, которые относились к автору с большим уважением и почтением. Однако в его жизнерадостном, улыбающемся взоре читалась горечь и обида за то, что на своей родине – в Италии он оставался непризнанным писателем.

Джанни Родари, веселый, неунывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый сказочник, подарил детворе множество необыкновенных историй, с которыми можно играть, как с разноцветными мячиками.

Дудник Е. Кравченко Е.

КАК ПРИДУМЫВАЮТ ЧИСЛА

Давайте придумывать числа?!

Давайте! Чур, я первый! Почти-один, почти-два, почти-три,

почти-четыре, почти-пять, почти-шесть...

Это слишком маленькие числа. Послушай мои. Один сверхмиллион биллионов! Одна восьмища миллионищ! Один удиви-удивятище и один изумилище!

Подумаешь! А я могу целую таблицу умножения придумать! Вот смотри!

Трижды один - Паолина и Мартин!

Трижды два - вкусная халва!

Трижды три - нос скорей утри!

Трижды четыре - шоколад, вкуснейший в мире!

Трижды пять - ошибся опять!

Трижды шесть - я хочу есть!

Трижды семь - никогда суп не ем!

Трижды восемь - милости просим!

Трижды девять - мир слезам не верит!

Трижды десять - ничего не весят!

Скажи-ка быстро, сколько стоит эта коврижка?

Дважды "надеру-уши"!

А сколько отсюда до Милана?

Тысяча километров новых, один километр совсем уже старый и семь шоколадок!

Сколько весит слеза?

А это по-разному. Слеза капризного мальчика весит меньше ветра. Слеза голодного мальчика - тяжелее всей Земли!

Очень длинная получилась сказка?

Слишком!

Давай напоследок придумаем еще несколько чисел. Знаешь, как считают в Модене? Раз-и-раз, двас-и-двас, трижды-трижки, четыре коврижки и пяток кочерыжек.

А я посчитаю, как в Риме. Разик, двазик, третий тазик, а дальше считай как знаешь...

Игра. Танец вишенок.

Учитель.

(Слайд 10.) В 1952 году Джанни Родари пишет и издает сборник стихов «Поезд стихов» и новую, не менее примечательную сказочную историю «Приключения Голубой стрелы».

1959 – выходит «Джельсомино в Стране лжецов».

1960 – сборник «Стихи в небе и на земле».

1962 – сборник «Сказки по телефону».

1966 – сборник «Торт в небе».

Игра. Собери дом для дядюшки Тыквы.

Учитель.

(Слайд 11.) Все произведения Родари были переведены на русский язык Самуилом Маршаком. На фотографии Джанни Родари и Самуил Маршак.

Учитель.

(Слайд 12.) В 1970 году Джанни Родари удостоен почетной международной награды – медали Ганса Кристиана Андерсена.

В конце 1970-ых годов Дж. Родари тяжело болел, и все-таки смерть Великого Сказочника 14 апреля 1980 года для многих близких ему людей, была неожиданным и страшным ударом. Бесценное наследие в чудесных стихах, полных несуразицы, понятной лишь детскому воображению и в забавных сказках досталось потомкам от Великого Итальянского Сказочника Джанни Родари.

Именно он, Джанни Родари, привел в наши дома храброго и доброго Чиполлино, он дал нам возможность услышать чудесный голос Джельсомино, разрушающий стены тюрем, это в его сказочной повести преданный игрушечный щенок Кнопка превращается в живую собаку, а в другой сказке мальчик Марко, путешествуя в космосе на деревянной лошадке, попал на планету новогодних елок, где нет ни страха, ни обид. Впрочем, если рассказывать обо всех героях книг итальянского сказочника, то не хватит никаких страниц в журнале. Так что лучше прочитайте книги Родари, и их герои станут вашими верными друзьями на всю жизнь!

Награждение учащихся за объявленный за ранее конкурс рисунков «Фантазии сеньора Радари»

Используемые источники

Биография Джанни Родари –

Дьякова Людмила. Сказочник, который построил дворец из мороженого. –

Мяэотс Ольга. Джанни Родари –

Джанни Родари –

Светлана Крюкова

Дорогие гости!

Наш осенний праздник будет необычным.

Мы попадем с вами в сказочное королевство овощей и фруктов.

01. «Итальянская песенка». Чайковского

Фасолька$

В королевстве этом правили жестокий принц Лимон и его помощник синьор Помидор. Однажды во владениях принца построила себе домик маленькая Тыковка.

Слушайте и смотрите, что из этого вышло.

Звучит музыка,Кума Тыковка строит домик из кирпичей и поет.

Тыковка Если взять кирпич, мало толку в нем.

Потому что из него не построишь дом.

Если пару кирпичей рядом положить,

Будет только две стены – неудобно жить.

Мы построим дом для своих друзей.

Будет нам уютно в нем – вместе веселей!

Наша дружба на века, скажет вам любой,

Будет праздник хоть куда - все друзья со мной!

Тыковка Ну, вот! Наконец-то! Теперь и у меня есть свой дом!

Тыковка Спасибо, друзья! Без вас бы я не справилась! Я никогда не собрала бы столько кирпичей!

Звучит музыка, дети танцуют.

Хачатурян «Базарная площадь»

Хачатурян «Выход помидора»

Хоть и смотрят с высока две графини Вишни

На меня на толстяка, я у них не лишний.

Я Сеньор Помидор, красен я и пышен,

А служу я с давних пор у помещиц Вишен.

Я холеный помидор с кожею атласной

И вступать со мною в спор Овощам опасно!

Хачатурян шествие лимона

Я – принц Лимон!

Здесь в королевстве мой закон:

Нельзя ни петь, ни веселиться,

Нельзя где хочешь поселиться.

Что за дом здесь на пути?

Не могу никак пройти!

Тыковка Я кирпичи всю жизнь копила. И домик для себя сложила.

Лимон Как ты посмела? Ты в темницу захотела? Охрана, выбросить вон Тыкву, а домик снести!

Чиполлино, подбегает и наступает Принцу Лимону на ногу.

Лимон Ай-ай-ай! Поймать разбойника!

Схватить преступника! Арестовать немедленно!

Чиполлоне

(Жалобно) Ваше величество, прошу вас, не преследуйте моего сына! Это я наступил вам на ногу!

Лимон Ах, вот как! Арестовать и его тоже!

Ах, ты, разбойница! Бунтовщица! Ты построила дом на земле графинь Вишен! Вон отсюда!

Но, ваша милость! Сам граф Вишенка разрешил мне.

Помидор Молчать! Я конфискую этот дом! В нем будет жить, злая собака!

Чиполлино

Всем привет! Я Чиполлино!

Я знаю средство от печалей,

и от болезней и от разных скук.

Всем привет! Я Чиполлино!

Я озорной мальчишка, я веселый - лук.

Отца спасти конечно я сумею,

не испугаюсья, никуда не убегу!

К нему подходят Редиска, Груша, Фасолька.

Чиполлино! Сеньор Помидор хочет уничтожить домик Тыковки!

Чиполлино Бежим на помощь

Тыковка вздыхает и вытирает глаза платочком.

Появляютсяь Редисочка, Груша, Фасолька и Чиполлино.

Фасолька Сеньор Помидор уже один раз остался в дураках, я думаю он непременно захочет отомстить!

Я тоже думаю, что Помидор так просто не сдастся! Надо,что- то предпринимать.

Редиска Домик срочно надо спрятать. Давайте спрячем его в лесу

Тыковка Точно! В лесу живет моя кума Черника. Она обязательно нам поможет. Подскажет, как лучше спрятать и последит за моим домиком.

Чиполлино Тогда решено! Идем в лес!

Идут к тетушки Черники

Фасолька

Здравствуйте, тетушка Черника. Это домик Кумы Тыковки. Этот ужасный Сеньор Помидор хочет его отнять! Вы бы не могли помочь нам его спрятать и последить за ним.

Груша Пожалуйста, вы же всегда хорошо относились к Куме Тыковке.

Хорошо. Только смотрите, никому не рассказывайте, где вы его спрятали!

Тыковка Спасибо Кума Черника! (Все уходят).

Конец 1 действия

2 действие.

Королевство Графинь Вишен.

Выходят Графини Вишни и Сеньор Помидор.

Танец Сеньора помидора и Графинь Вишен

Помидор Ваши сиятельства!

Да! Сеньор Помидор!

Помидор В районе замка орудует шайка разбойников! Похищено ценное имущество.

Вишни АААА! Это ужасно!

Помидор Сударыни, держите себя в руках! Я уже арестовал злостных бунтовщиков. Осталось арестовать самого главного бунтовщика – Чиполлино!

Вишни Нужно немедленно запереть ворота! Граф Вишенка! Граф Вишенка!

Выходит граф Вишенка.

Ну, где ты пропадаешь! (поправляет ему одежду)

Надеюсь, вы не трогали цветы на клумбах. Тот, кто трогает и рвет цветы, будет оставлен без сладкого!

Я не трогал цветы.

Вишня 1И вы, разумеется, не мяли траву на лужайке. Тот, кто помнет траву, должен будет написать две тысячи раз: «Я - неблаговоспитанный мальчик!

Вишенка Я не мял траву. Я смотрел на золотых рыбок в бассейне.

Вишня 2 Учи уроки!

Вишенка Я уже все выучил.

Вишня 1 Учи новые! Читай!

Вишня 2 Положи книгу на место!

Вишни Что за несносный мальчишка!

Графини Вишни уходят. Вишенка читает книгу.

Вишенка (Ходит вперед, назад)Кратчайшее расстояние от одной точки до другой есть прямая.

Появляются Чиполлино, Редисочка и Фасолька

Редисочка А мы вас знаем. Вы Граф Вишенка.

Вишенка Да. А я не имею чести знать вас, но знакомство с вами будет мне очень приятно.

Чиполлино Мы дети из городка. Это - Редисочка, а это -Фасолька

Вишенка Тогда я вас тоже знаю!

Чиполлино Откуда же?

Вишенка От Сеньора Помидора. Он вас так бранил, что я сразу понял, что вы очень хороший мальчик!

Редиска Ну, что я говорила! Граф вишенка очень хороший мальчик!

Чиполлино

Вишенка, я знаю, ты можешь нам помочь. Надо достать ключ от подвала. Там заперт мой отец и мои друзья!

Вишенка Да! Трудная задача! Ключ всегда носит с собой Сеньор Помидор. Он даже ночью не расстается с ним. Но я попробую. Если Сеньор Помидор арестовал этих людей, значит это очень хорошие люди! Он таких терпеть не может!

Выходит Сеньор Помидор. 17. Хачатурян Выход Помидора

Помидор Граф Вишенка! Что я вижу! Вы общаетесь с преступником и бунтовщиком!

Вишенка Друзья мои, бегите! Мне-то он ничего не сделает, а вам не сдобровать!

Чиполлино Не злитесь, не злитесь, Сеньор Помидор! От злости, говорят, витамины пропадают!

Все убегают, кроме Помидора.

Помидор Лягу отдохну, устал за весь день с преступниками бороться.

Сеньор Помидор садится на стульчик. Появляется Вишенка засовывает руку в карман Сеньору Помидору и достает ключ и потихоньку отходит. К нему на цыпочка подходят, Чиполлино и Редисочка.

Чиполлино

Я знал, Вишенка, что на тебя можно положиться! Теперь у нас есть ключ и мы можем освободить наших друзей.

Берутся за руки и идут «гуськом» на цыпочках выходят.

Просыпается Сеньор Помидор бегает по сцене хватаясь за голову.

Помидор Все преступники сбежали. Поймать! Арестовать самого главного бунтовщика Чиполлино!

Выходит принц Лимон

Лимон Сейчас же собрать всех жителей на площади! Я сделаю заявление!

На сцену выходят все герои

За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того как был введен налог на воздух, вы стали меньше дышать! Это возмутительно! Кроме того, среди вас появились злостные бунтовщики! Сеньор Помидор, огласите список, пожалуйста!

За обыкновенный дождь – сто лир, за проливной дождь – двести лир, с громом и молнией – триста лир! Кроме того, за самоуправство и смуту, и во избежание дальнейших беспорядков, домик Тыквы должен быть уничтожен!

Чиполлино

А с чего это мы должны вас слушаться?

Лимон Потому что я здесь главный!

Чиполлино

А я говорю, что никакой ты не главный! И ты, и Помидор – плохие, злые люди! Вы мучаете всех жителей нашего города! А поэтому мы вас выгоняем из нашего города!

Помидор Наступают на Помидора и Лимона, те пугаются и с криком убегают. Все кричат «УРА!». На сцену выкатывают домик Тыковки.

Звучит музыка. Все артисты выходят на сцену становятся в полукруг. Выход героев на сцену

Редиска Рады все, что в этой сказке

Радостный конец

Нет! Постойте!

А графини,

Принц и Помидор

С ними как нам быть от ныне?

Честь или позор?

Лимон Уж простите нас друзья

Ведь без нас, ни как нельзя

Помидор Мы все роли вам сыграли

Но секрет в том,

Что плохими мы не стали

Знаем, что по чем.

Тыква Сказка ложь, да в ней намек