Оригинальная сказка спящая красавица братьев гримм. На самом ли деле Белоснежка умерла от рук мачехи: кто был прообразом сказочной героини. История про Питера Пэна

Невероятные факты

Возможно, многие будут весьма удивлены, узнав, что некоторые диснеевские мультфильмы, пользующиеся столь огромной популярностью среди детей уже нескольких поколений, на самом деле, изначально основаны отнюдь не на добрых и позитивных историях.

Это может шокировать, однако основой этих самых историй являлись насилие, убийства, каннибализм и другие холодящие кровь события.

Оригинальные версии сказок

Принято считать, что Дисней, изменив оригинальные версии сказок, сделал их добрыми и приятными, а значит более доступными для широкой публики. Однако есть и те, кто обвиняет Диснея в незаслуженном искажении оригинальных историй.

Некоторые, самые первые варианты сказок, нам стали известны благодаря интернету и обсуждениям на различных форумах. Однако, есть немало диснеевских историй, которые на самом выглядят по-другому, а мы даже и не догадываемся о “подмене” сюжета.

Ниже перечислены примеры менее известных версий популярных мультфильмов, на которых выросло не одно поколение маленьких зрителей.

Пиноккио Дисней

1. Пиноккио: трупы и убийство

Оригинальная версия: Пиноккио становится убийцей, а в конце погибает сам

В самое первой версии сказки Пиноккио был наказан смертью за своё непослушание. Деревянный мальчик безжалостен по отношению к старому Джепетто и постоянно его дразнит. Старик начинает преследовать Пиноккио и попадает в тюрьму за то, что якобы, обижал мальчика.




Пиноккио возвращается домой, где встречает столетнего сверчка, который говорит ему, что непослушные дети превращаются в ослов. Однако, деревянный мальчик, не желая слушать мудрые советы, в порыве злости кидает в сверчка молот и убивает его.

Пиноккио заканчивает свою жизнь тем, что сгорает в огне. Перед смертью он видит ту самую фею, которая в версии Диснея его спасает. Деревянный мальчик задыхается от дыма. Свидетелями его предсмертных страданий становятся кошка с изувеченной лапой, которую ранее отгрыз Пиноккио, и лиса. Оба животных были повешены злым деревянным мальчишкой.




Редакторам такая концовка показалась слишком злой и грустной. Поэтому решено было изменить вторую часть и добавить другую концовку, чтобы сделать историю более позитивной и доброй.

Благодаря стараниям Уолта Диснея, после многочисленных злоключений, которые Пиноккио пережил из-за своего же непослушания и упрямства, он возвращается к старику-отцу и становится хорошим мальчиком.

История Алладин

2. Расчленение в "Алладине"

В оригинальной версии: Кассим был изувечен и зверски убит

Для тех, кто не знает, Кассим - это отец, которого Алладин потерял в раннем детстве. Этот герой появляется в третьей части фильма. Кассим является предводителем банды “Сорок разбойников”. Наверняка, про эту шайку слышал каждый.




Истории "Алладин" и "Али-Баба и сорок разбойников" начинают тесно переплетаться. Чтобы пойти на свадьбу своего сына и принцессы Жасмин, Кассиму пришлось на время оставить злодейский промысел.

В первоначальной версии Али-Баба узнаёт, какие слова нужно произнести, чтобы попасть в пещеру, где сорок разбойников хранят свои сокровища. Затем он рассказывает о золоте своему брату Кассиму, также поведав ему волшебные слова, благодаря которым он всё же попадает в сокровищницу.




Однако, от жадного волнения, которое охватило его при виде столь несметного богатства, Кассим забывает волшебные заклинания и не может покинуть пещеру. В этот момент возвращаются разбойники. Увидев нежданного гостя, они хладнокровно убивают его.

Падшие принцессы: что случилось с героинями сказок после свадьбы?

Затем тело Кассима было разрезано на части. Расчлененные конечности разбойники оставили у входа в пещеру, как предупреждение другим, кто захочет войти в сокровищницу.

В финале сказки после многочисленных сцен убийств в живых остается одна лишь рабыня.

Золушка: оригинальная версия

3. Золушка-убийца

В оригинальной версии: Золушка убивает злую мачеху

Пожалуй, каждому из нас знакомы две версии сказки о бедной девочке, которую обижала злая мачеха. "Золушка" от Шарля Перро и братьев Гримм основаны на сюжете сказки Джамбаттиста Базиле (Giambattista Basile).

В версии Базиле присутствует ещё один персонаж - гувернантка, которая по началу очень благосклонна к Золушке. Девушка плачется ей на свою горькую судьбу и жалуется на злую мачеху. Гувернантка советует ей убить ту, которая делает жизнь Золушки невыносимой.




Одним ударом крышкой сундука в область шеи девушка лишает жизни свою истязательницу. Гувернантка выходит замуж за отца Золушки. Однако её жизнь становится ещё печальнее и тяжелее, чем прежде.

Как оказалось, у новой мачехи есть семь дочерей, которых она прятала. Когда они были представлены отцу Золушки, он забывает о родной дочери. Теперь Золушка обречена на тяжкий круглосуточный труд. Её заставляют выполнять самую черную работу по дому.

5 малоизвестных версий известных детских сказок

Заключительная часть истории очень схожа с традиционной сказкой. Дисней не стал менять концовку истории, так как в любой версии у сказки про Золушку - счастливый финал. Бедная девушка после перенесенных испытаний выходит замуж за прекрасного принца.




И у Шарля Перро, и у братьев Гримм, и у Базиле простая служанка становится принцессой. Дисней, являющийся приверженцем "хэппи энда", не стал менять заключительную часть истории, а лишь добавил в неё позитива и радостных лиц.

Так что, история про бедную девушку, в которую влюбляется принц, не всегда была такой уж безобидной и чистой, какой нам преподносит Дисней.

Спящая красавица - оригинал

4. Спящая красавица находится среди покойников

В оригинальной версии: спящая красавица покоится среди разлагающихся трупов

Все помнят, как в знаменитой сказке колдунья прокляла девушку. В пятнадцать лет красавица должна была погибнуть от укола веретеном. Однако, другая колдунья смягчила проклятие, пообещав, что это будет не смерть, а сон длиною в сто лет.

Кусты шиповника, густо разросшиеся вокруг замка, стали колючей ловушкой для сотен молодых людей, которые в надежде на то, чтобы увидеть спящую принцессу, пытались пройти эти тернии. Все они погибли, запутавшись в зарослях. Умирали они страшной и мучительной смертью.




Спустя ровно сто лет, как и предсказала вторая колдунья, проклятие спало. Обильная растительность, ставшая могилой для множества молодых парней, превратилась в чудесные цветы.

Принц, проезжающий мимо на лошади, видит Красавицу. Своим поцелуем он возвращает её к жизни. Именно такую счастливую развязку экранизировал Дисней.




Первоначальная версия этой истории исходила всё от того же Джамбаттиста Базиле. И его сценарий сказки был куда менее чистый и радостный.

В его версии король насилует спящую Красавицу. Во сне девушка беременеет и рожает двойняшек. Затем она просыпается, но её жизнь омрачена кознями злой королевы, которая, всё же в итоге сгорает в огне, предназначенном для Красавицы.

Несмотря на то, что финал сказки также счастливый, сложно не признать, что весь сюжет истории наполнен отвратительными сценами насилия и убийств.

Сказка Андерсена Русалочка

5. Кровожадная Русалочка

Дисней снял мультик "Русалочка", взяв за основу сюжет сказки Ганса Христиана Андерсена (Hans Christian Andersen). В этой истории ради принца юная Русалочка идёт на огромные жертвы: ей отрезают язык, а её ноги истекают кровью.




Русалочка терпит невыносимые боли ради того, чтобы остаться с любимым. Однако принц женится на другой. Не в силах убить того, кого она любит больше себя и своей семьи, Русалочка кончает жизнь самоубийством, превратившись в морскую пену.

Однако сам Андерсен придумал свою сказку на базе другой истории, написанной Фридрихом де ла Мотт Фуке (Friedrich de la Motte Fouque). Его версия "Ундина" более жестокая и печальная.




Получив человеческую душу, Ундина выходит замуж за рыцаря. Однако, многочисленные родственники русалки строят козни, мешая тем самым её счастью с мужем. Ко всему прочему, рыцарь влюбляется в Бертиду, которая поселяется у них в замке.

Мультфильмы Диснея бледнеют по сравнению с советскими мультиками

Чтобы спасти возлюбленного и его новую пассию от гнева своего дяди, злого водяного, Ундина кончает жизнь самоубийством, бросившись в реку. Рыцарь женится на Бертиде. Однако Ундина возвращается в образе русалки и убивает неверного мужа.

Возле могилы рыцаря неожиданно появляется ручеёк, который является своего рода символом того, что русалка и её возлюбленный даже на том свете вместе, а их любовь сильнее жизни и смерти.

Сказка Белоснежка и семь громов

6. Пытки несчастной Белоснежки

В оригинальной версии: Белоснежка подвергалась пыткам и стала рабыней

В истории, описанной братьями Гримм, королева покушалась на жизнь Белоснежки трижды: сначала она пыталась задушить девушку, затянув корсет так сильно, что лишила её возможности дышать.

Затем она причесывает волосы девушки ядовитым гребнем. Когда же и этот способ не принёс желаемого результата, злая королева решается отравить падчерицу яблоком, надкусив которое она умирает.




Гномы кладут Белоснежку в стеклянный гроб. Проходивший мимо принц, увидев прекрасную покойницу, решает забрать гроб домой. От сильного толчка кусок отравленного яблока выпадает из горла Белоснежки, и она оживает.

На свадьбе падчерицы и прекрасного принца злая королева танцует в туфлях из раскаленного железа, затем умирает от ожогов ног.

Возможно многих удивит тот факт, что братья Гримм позаимствовали идею сказки всё у того же Базиле, версия которого отличалась особой кровожадностью и многочисленными сценами насилия.

По сюжету Базиле, девочка умирает в возрасте семи лет. Её тело помещают в семь стеклянных гробов. Ключ от гроба хранится у дяди покойницы, так как мать девочки умирает от горя. Во сне девочка продолжает расти и к определенному возрасту становится настоящей красавицей.




Жена дяди находит гроб с покойницей. Она тянет её за волосы, ядовитый гребень выпадает, и девушка оживает. Подозревая бедняжку в том, что она является любовницей её мужа, женщина начинает плохо относиться к ней.

Белоснежке отрезают волосы, избивают её до полусмерти и делают её рабыней. Бедняжка ежедневно подвергается унижениям и побоям. От этого у неё появляются черные круги под глазами, а изо рта идёт кровь.

Девушка решает свести счеты с жизнью, но перед этим рассказывает о своей нелегкой судьбе кукле. Дядя Белоснежки, подслушав её исповедь, всё понимает. Он разводится со своей женой, лечит искалеченную племянницу, затем выдаёт её замуж за богатого и хорошего человека.

История Геракла

7. Самосожжение Геракла




В оригинальной версии: Геракл сжигает сам себя

Зевс, верховный бог, насилует Алкмену, жену Амфитриона, который также вступает с ней в интимную связь в ту же ночь. В итоге, Алкмена беременна двумя младенцами от разных отцов. От Зевса рождается сын Геракл.

Мальчик вырастает, становится великим и доблестным воином и женится на прекрасной Мегаре. Находясь в состоянии безумия, которое на него наслала Гера, Геракл убивает своих детей.




В финале истории его четвертая жена вешается, после того, как увидела, что Геракл срывает с себя одежду вместе с кожей. Он же пытается себя сжечь заживо. Однако в погребальном костре сгорает только его плоть. Бессмертная часть его существа возвращается на Олимп, где он долго и счастливо живет с Герой.

8. Лис и смерть охотничьего пса

В оригинальной версии: оба животных умирают жуткой смертью

У Коппера и Чифа, отважного охотничьего пса, непростые отношения. Коппер ненавидит Чифа и ревнует его к своему хозяину. Очевидно, что хозяин выделяет из всех своих псов именно Чифа. Это неудивительно: ведь как-то Чиф спас его от нападения медведя, в то время как Коппер, испугавшись огромного зверя, просто спрятался.




Тод - это лис, который вечно дразнил хозяйских собак, доводя их до безумия. Однажды после очередной провокации со стороны Тода Чиф срывается с цепи. В погоне за дерзким лисом Чиф попадает под поезд и погибает.

Горюя, хозяин клянётся отомстить лису. Он тренирует Коппера, чтобы тот игнорировал всех лисиц, кроме Тода.

Между тем, Тод и старая Лисица творят беспорядки в лесу. Однако Коппер и хозяин, наткнувшись на логово лисиц, отравили газом находящихся внутри маленьких лисят. Хозяин беспощадно убивает одного за другим детенышей Тода.




Самому же Тоду всегда удаётся уйти от смерти. Но Коппер находит Тода и убивает. Сам пёс сильно истощен и тоже едва не отдаёт Богу душу. Однако хозяин выхаживает своего пса. Некоторое время оба почти счастливы.

К сожалению, хозяин начинает пить и попадает в дом престарелых. В отчаянии он берёт ружьё и убивает своего верного пса. Коппер погиб от рук собственного хозяина. Вот такая совсем невеселая концовка у оригинальной истории про Лиса и верного пса.

Мультик Горбун

9. Смерть и страдания в "Горбуне"




В оригинальной версии: и Эсмиральду, и Квазимодо подвергают жесточайшим пыткам, затем они оба умирают

Версия Гюго, бесспорно, более трагичная. Влюбленный Фролло наносит стращную рану красавцу Фебу, во время свидания того с Эсмеральдой. Затем Квазимодо сбрасывает Фролло с крыши Нотр-Дама. Дисней смягчил финал истории. В классической истории красавица-цыганка была вздёрнута на виселице.




В финале истории несчастный горбун идёт в склеп, где покоятся трупы казненных преступников. Найдя среди гниющих тел свою любимую, Квазимодо обнимает её труп. А спустя некоторое время вошедшие в склеп люди видят два скелета, которые сплелись в крепких объятиях.

10. Покахонтас изнасиловали и убили

В оригинальной версии: Покахонтас была похищена, изнасилована и убита

Фильм Диснея о красивой индейской девушке Покахонтас был основан на записях английских путешественников. История охватывает период ранней колонизации. Действия происходят в колонии Вирджиния.




Когда Покахонтас была совсем юной, она была похищена англичанами с целью получения выкупа. Девушку изнасиловали, а мужа её убили. Затем её крестили и дали новое имя Ребекка.

Чтобы скрыть беременность, наступившую после изнасилования, Покахонтас выдают замуж за Джона Рольфа (John Rolf). Вместе со своей новой семьёй дикарка отбывает в Англию, где привычные вещи для неё становятся диковинкой.

Спустя два года Рольфы решили вернуться в Вирджинию. Накануне отъезда Покахонтос становится плохо, её сильно рвёт. Мучаясь в ужасных конвульсиях, девушка умирает. Предположительно, Покахонтас умерла от туберкулеза или пневмонии. Ей было всего 22 года.




Однако, по другой версии, Покахонтас стали известны планы английского правительства об уничтожении коренных индейских племен. Англичане намеревались отнять земли у народа Пакахонтас.

Боясь, что Покахонтас может раскрыть политические стратегии относительно индейцев, англичане спланировали её отравление. Покахонтас должна была погибнуть, прежде чем вернуться на родину и рассказать о том, что ей известно.

Педагоги и психологи часто жалуются, что народные сказки слишком уж жестоки. Если б они только знали, что родители рассказывают отпрыскам - как бы это сказать? - сильно отредактированные версии волшебных историй. Оригиналы были куда более, э-э-э... натуралистическими, что ли...

К примеру, возьмём знакомую всем с пелёнок сказку о мёртвой царевне. Знаете ли вы, что прекрасная девица вовсе не была разбужена поцелуем храброго принца? Итальянская версия этой истории, датированная 1636 годом, гласит, что проезжий молодец изнасиловал спящую мертвым сном прелестницу и ничтоже сумняшеся отправился себе дальше. Три медведя-шатуна на самом деле забросили старушку на шпиль собора Святого Павла; Золушкина мачеха отрубила своим дочерям по кусочку ступни, а что касается Белоснежки - то скажем, что злая королева хотела не столько её сердце, сколько нежное тело...

Многие из вас наверняка хотят задать один и тот же вопрос: как же можно было рассказывать подобные "сказки" маленьким детям?! Учёные-фольклористы объясняют этот феномен следующим образом: сказки - это часть устного народного творчества, и взрослые рассказывали не только детям, но и взрослым то, что они сами где-то услышали.
Кроме того, в древние времена взрослые обращались с детьми не как с малышами, а как с будущими взрослыми, которых нужно было готовить к взрослой жизни. И ещё, заметьте, тогда воспитание подрастающего поколения проходило натурально - дети с родителями спали в одном помещении, матери рожали им братьев и сестёр в их же присутствии, а уж о приготовлении завтраков, обедов и ужинов из окровавленных освежёванных туш и говорить нечего...

Сегодня мало кто знает о двух людях, которые внесли огромный вклад в историю человечества, сохранив для будущих поколений прекрасные образцы "устного народного творчества". Нет, это не братья Гримм! Один из них - итальянец Джамбаттиста Базиле, написавший "Сказку сказок" (она содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году).

Другой - француз Шарль Перро. Его книга, содержащая восемь сказок, вышла в 1697. Семь из них стали классикой, и среди них "Золушка", "Синяя птица", "Спящая красавица", "Мальчик-с-пальчик". Итак, давайте потушим свет, детки, и папа расскажет вам новую сказку.

Спящая красавица.

Когда она родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть - она погибнет от укола отравленного веретена. Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица - её звали Талией - всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу. Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.

Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика.

Сокола там не было. Зато он нашёл сидящую на троне принцессу. Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламенённым красотой девицы, король, по словам Базиле, перенёс её на постель и "собрал цветы любви". А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в своё королевство и надолго забыл об инциденте.

Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню - мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали её грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать её палец - тот самый, уколотый веретеном.

Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.

А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и "приключении", снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашёл там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всём рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми - за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях - мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.

А его жена - то есть королева, которой он как-то не нашёл времени рассказать о новорождённых, - что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.

Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: "Мангия, мангия, ты ешь своё!" Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: "Конечно, я ем свое - ведь твоё приданое стоило копейки!"

Но злобной королеве этого было мало. Ослеплённая жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. "Ты мерзкая тварь! - сказала королева. - И я убью тебя!" Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата - ведь король "сломал ее форт", пока она спала. Но королева была непреклонна. "Разожгите огонь и бросьте её туда!" - приказала она слугам.

Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание - она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.

Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.
"Но ты же их сам съел!" - сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведённом огне. Тут как раз пришёл повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягнёнком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать. И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: "Некоторым всегда везёт - даже когда они спят".

Золушка.

Первая европейская сказка о Золушке была описана тем же Базиле - правда, та, первоначальная, Золушка вовсе не теряла хрустальной туфельки. Имя этой маленькой девочки было Зезолла - сокращенно от Лукрезуцция, и она уже в детстве проявила склонность к убийству. Сговорившись со своей няней, она загубила злую мачеху, предложив той посмотреть на сундук своей матери. Жадная мачеха склонилась над сундуком, Зезолла с силой опустила крышку - и сломала мачехе шею.

Похоронив мачеху, Зезолла уговорила отца жениться на няне. Но девушке не стало легче, поскольку её жизнь отравили шесть няниных дочерей. Она продолжала мыть, стирать, убирать дом и выгребать золу из печей и каминов. За это её и прозвали Золушкой.

Но однажды Зезолла случайно наткнулась на волшебное дерево, которое могло исполнять желания. Нужно было только произнести заклинание: "О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!" Возле этого дерева Золушка наряжалась в красивые платья и отправлялась на балы. Однажды девушку увидел сам король и, конечно, сразу же влюбился. Он послал своего слугу отыскать Зезоллу, но тот не смог найти девушку. Влюблённый правитель разгневался и вскричал: "Клянусь душами моих предков - если ты не найдёшь красавицу, то я побью тебя палкой и пну столько раз, сколько волос в твоей мерзкой бороде!" Слуга, защищая собственный зад, отыскал Золушку и, схватив её, посадил в её же повозку. Но Зезолла крикнула лошадям, и те рванули с места. Слуга упал.

Упало и ещё кое-что, принадлежавшее Золушке. Слуга вернулся к хозяину с обретённым предметом в руках. Тот вскочил, радостно схватил предмет и принялся покрывать его поцелуями. Что же это было? Шёлковый шлёпанец? Золотой сапожок? Хрустальная туфелька?

Вовсе нет! Это была пианелла - похожая на ходулю галоша с подошвой из пробки, именно такие носили женщины Неаполя времён Ренессанса! Эти галоши на высокой платформе оберегали длинные женские платья от грязи и пыли. Высота платформы обычно достигала 6-18 дюймов.
Так вот, представьте себе короля, с нежностью прижимающего к груди столь крупный и несуразный предмет, как эта самая пианелла, причем не только прижимающего, но и воркующего над ним аки голубь: если, мол, не судьба мне найти тебя, любовь моя, то я погибну во цвете лет. Но только я все равно найду тебя, любовь моя, чего бы мне это ни стоило! И юный король отправил гонцов, которые объехали всё королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Так Золушка и была найдена.

Сказка Базиле полна романтизма и говорит о несколько странном виде фетиша - обуви. Однако североевропейские версии "Золушки" гораздо более кровавы.
Давайте сравним итальянскую версию со скандинавской и норвежской. Возьмём хотя бы третий акт. Принц приказал намазать одну ступеньку дворцового крыльца смолой, и туфелька местной Золушки - в этих местах её звали Ашен-путтель - приклеилась к ней. После этого слуги принца отправились по всему королевству искать обладательницу столь маленькой ножки.

И вот они добрались до Золушкиного дома. Но кроме самой бедняжки там ещё жили две мачехины дочери! Сначала туфельку примеряла старшая дочь - запершись в спальне, она натягивала туфельку, но тщетно - мешал большой палец. Тогда её мать сказала ей: "Возьми нож и отруби палец. Когда ты станешь королевой, тебе уже не нужно будет много ходить!" Девушка послушалась - туфелька налезла.

Обрадованный принц тут же посадил красавицу на коня и поскакал во дворец - готовиться к свадьбе. Но не тут-то было! Когда они проезжали мимо могилы Золушкиной матери, сидящие на деревьях птицы громко запели:
"Посмотри назад, посмотри назад!
С туфельки капает кровь,
Туфелька была мала, и сзади
Сидит не твоя невеста!"

Принц посмотрел назад и действительно увидел кровь, стекающую с туфельки девушки. Тогда он вернулся и дал туфельку второй мачехиной дочери. А у той оказалась слишком толстая пятка - и туфелька вновь не налезла. Мать дала второй дочери тот же совет. Девушка взяла острый нож, отрезала часть пятки и, скрывая боль, втиснула ногу в туфельку. Радостный принц усадил очередную невесту на лошадь и поскакал в замок. Но... птицы были на страже! Наконец принц, вернувшись в тот же дом, нашёл-таки свою Золушку, женился на ней и зажил себе в полном счастии. А завистливых девиц ослепили и подвергли порке - чтобы не зарились на чужое.

Да, именно эта версия послужила основой современной сказки - только издатели, пожалев маленьких детишек, вычеркнули из своего варианта даже малейшие намеки на кровь. Между прочим, сказка о Золушке - одна из самых популярных сказок в мире. Она живёт уже 2500 лет и за это время получила 700 версий. А самый ранний вариант "Золушки" был найден в Древнем Египте - там матери рассказывали детям на ночь историю о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а в это время орёл украл её сандалию и унес её фараону.

Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. И, конечно, когда он нашёл Фодорис - Золушку - он тут же женился на ней. Интересно, какой по счету женой фараона была эта Золушка?..

Три медведя

К медведям в дом вламывается старуха. Она была старой оборванной нищенкой, и потребовалось почти сто лет, чтобы старуха превратилась в маленькую воровку с белокурыми локонами (кстати, если речь пошла о юной девице, то действительно ли она влезла в дом к медведям? Может, это всё же были трое снимающих одну квартиру холостяков?!)

Английский поэт Роберт Сузи в 1837 году опубликовал эту сказку, "оснастив" её фразами, которые с тех пор удаются всем без исключения родителям: "Кто сидел на моем стуле?!" "Кто ел мою кашу?" Как писал Сузи, старуха вломилась в дом, поела каши, посидела на стуле, а потом завалилась спать. Когда медведи вернулись, она выпрыгнула в окно. "Сломала ли она себе шею, замёрзла ли в лесу, была ли арестована и сгнила в тюрьме, я не знаю. Но с тех пор три медведя никогда не слышали о той старухе".

Британцы могут гордиться - в течение многих лет эта версия сказки считалась первой. Правда, в 1951 году в одной из библиотек Торонто нашли изданную в 1831 книгу с этой же сказкой. Её написала для своего племянника некая Элеонор Мур.
Сказка миссис Мур - довольно странная. По её версии, старушка залезла в дом к трем медведям, потому что незадолго до этого они её обидели. А в конце, когда три медведя её поймали, они неторопливо и обстоятельно обсуждали, что же с ней теперь делать:

"Они бросили её в огонь, но она не горела; Они бросили её в воду, но она не тонула; Тогда они взяли её и забросили на шпиль церкви Святого Павла - и если ты внимательно посмотришь, то увидишь, что она и поныне там!"

Версия сказки под редакцией поэта Сузи существовала довольно долго, пока в 1918-м кто-то не сменил седую старуху на маленькую девочку.

Сказка о Белоснежке одна из самых известных в мире и, как и все классические сюжеты, имеет множество аналогов у разных народов. Вариации Белоснежки весьма разнообразны и порой даже ключевые моменты в них могут меняться. Так гномы могут быть рудокопами, богатырями, разбойниками или даже драконами и число их не постоянно (3, 7 и 40), а противостоять друг другу могут как мачеха и падчерица, так и родные сестры или же мать с дочерью. Неизменным остается зависть одной героини к красоте другой и целенаправленное желание во чтобы то не стало уничтожить соперницу. Написанная в 1812 году братьями Гримм сказка и ставшая в последствие хрестоматийной, канонизировала в сознании людей отравленное яблоко, хрустальный гроб и магическое зеркало. Но по пришествии двухсот лет некоторые детали версии немецких сказочников тоже постепенно начинают стираться из памяти, уступая новым веяньям. Так, например, все знают, что Белоснежка просыпается от поцелуя Прекрасного Принца, но у братьев этого не было и эти двое вообще не были знакомы до пробуждения девушки. Нравы же последних лет и вовсе стремятся из всех сказочных героинь сделать независимых бунтарок, которые не только не будут скрываться от всяких там разъяренных колдуний, но и сами на них приступом пойдут, да и еще и армию за собой поведут Поэтому предлагаю, сначала вспомнить какова же была оригинальная версия сказки братьев Гримм, а уже потом переходить к ее экранизациям.

Пересказ сюжета из Википедии:

«В один зимний снежный день королева сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: «Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево». Её желание осуществляется и рождается девочка, которую назвали Белоснежкой, мечты королевы-матери в ней находят своё воплощение.


Слева: Мать Белоснежки за шитьем - иллюстрация Бесс Ливингс, 1938 г.
Справа: Злая Мачеха - иллюстрация авторства W. C. Drupsteen, 1885 г.

После рождения дочери королева-мать умирает, и король спустя год женится на другой, гордой и высокомерной красавице. Когда Белоснежке исполняется 7 лет, волшебное зеркальце гордой королевы признаёт её самой красивой в стране. Королева поручает псарю отвести в лес и убить падчерицу, а в доказательство принести ей лёгкое и печень. Псарь жалеет плачущую девочку и приносит королеве лёгкое и печень молодого оленя, которые та готовит и съедает.


Иллюстрации художника Franz Jüttner, 1905-1910гг.

Белоснежка находит в лесу хижину, в которой накрыт столик на семь персон и, чтобы утолить голод, берёт себе от каждой порции немного овощей, хлеба и вина, а после, перекрестившись, засыпает на одной из кроватей. Когда стемнело в хижину приходят хозяева, которыми оказываются семь горных гномов-рудокопов. Они видят малютку и увлечены её красотой. Поутру, выслушав историю Белоснежки, карлики предлагают девочке остаться с ними и вести домашнее хозяйство. Также предостерегают от общения с незнакомыми людьми, опасаясь козней её мачехи.

Прознав от своего зеркальца, что Белоснежка по-прежнему жива за семью горами, королева трижды приходит, переодевшись в разных людей, в её арсенале - удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко. Дважды Белоснежку спасают гномы, но в третий раз распознать причину помертвения их любимицы не удаётся. Но даже бездыханной Белоснежка была свежей и румяной, поэтому гномы не решаются предать её земле, они изготавливают прозрачный хрустальный гроб с золотой надписью и ставят его на вершине горы. Даже звери и птицы приходят оплакать королевскую дочь, а добрые карлики по одному посменно несут стражу. Злая же королева получает от своего зеркальца подтверждение, что она сама отныне краше и милее всех.

Белоснежка очень долгое время лежит в гробу, кажется спящей и выглядит по-прежнему прекрасно. Однажды мимо проезжает королевич и, увидев девушку, влюбляется в неё. Королевич просит гномов обменять на дары или подарить ему гроб, так как он больше не может жить без взгляда на возлюбленную. Из сочувствия карлики передают его слугам гроб с красавицей, который те несут на плечах, но спотыкаются, и кусок отравленного яблока выскакивает из горла Белоснежки. К ней возвращается жизнь. Королевич и Белоснежка справляют свадьбу, на которую также приглашена злая королева. Узнав от зеркальца, что новобрачная прекрасней чем она, королева впадает в панику. Однако любопытство берёт верх и мачеха появляется на свадебном торжестве, где узнаёт свою падчерицу. В наказание за свои деяния злодейка должна плясать в раскалённых железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво


Художник - Franz Jüttner, 1905-1910гг.

Как видим, кое-что уже успело совсем позабыться и не последняя роль в этом сыграло кино, а особенно диснеевский мультфильм, который перекроил сказку под себя и весьма прочно укоренил ее в памяти зрителей. Хотя, уверенна, каждая последующая экранизация добавляла свой маленький (или не очень) штришок к той истории Белоснежки, которую мы знаем сегодня. Упомянуть все появления на экране нашей героини я, конечно же, не в силах по многим причинам, главная из которых состоит в том, что о некоторых фильмах попросту нет никакой информации в сети. Да и не думаю что это нужно – я сама не видела и половины представленных в обзоре экранизаций, а те, что видела помню уже довольно плохо, поэтому выбрать чем занять свой досуг определенно есть из чего Но если я упустила из виду какую-нибудь интересную версию сказки, с радостью ее сюда добавлю, при условии, что меня ткнут носом непосредственно в информацию о ней. Поэтому. если что - не стесняемся
Итак, приступим:


Страна: США
Режиссёр - Дж. Сирл Доули
В ролях: Маргарит Кларк, Дороти Камминг, Крейтон Хейл, Лайонел Брэхам, Артур Дональдсон и др.

Не самое первое обращение кинематографа к сказке, но о снятых до него трех фильмах не нашла никакой информации. Это немая адаптация мюзикла «Белоснежка и семь гномов», шедшего на протяжении 72 спектаклей на Бродвее с 1912 по 1913 год. В картине снимались актеры, игравшие в бродвейской постановке роли Белоснежки, Принца и Злой Королевы, помимо этого для съемок фильма были использованы эскизы декораций и костюмов из спектакля.

Мультфильм «Белоснежка и семь гномов» (Snow White and the Seven Dwarfs), 1937
Страна: США
Режиссеры - Уильям Коттрелл, Дэвид Хэнд, Уилфред Джексон
Роли озвучивали: Адриана Каселотти, Люсиль Ла Верн, Гарри Стокуэлл и др.

Думаю, эта экранизация в представлении не нуждается
Сухие факты: первый по счёту полнометражный анимационный фильм компании Уолта Диснея, на создание которого ушло около трёх лет, над ним работали более пятисот художников, создавшие порядка миллиона рисунков. Стоил он полтора миллиона долларов. Обладатель многочисленных наград, в том числе премии Оскар. Он стал также первым фильмом в истории, который был полностью восстановлен с помощью цифровой технологии.

Мультфильм «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», 1951
Страна: СССР
Режиссер - Иван Иванов-Вано
Художник: Лев Мильчин

Мультфильм создан в лучших традициях советской анимации на основе одноименного произведения А. С. Пушкина, которое представляет собой свободную обработку в чисто народном духе русской сказки, рассказанной его няней Ариной Родионовной, с введением в нее мотивов из «Белоснежки и семи гномов».


Страна: Германия (ФРГ)
Режиссер - Эрих Коблер
В ролях:Элке Арендт, Addi Adametz, Нильс Клаусницер, Дитрих Томс и др.


Страна: США
Режиссеры - Уолтер Лэнг, Фрэнк Тэшлин
В ролях: Кэрол Хейсс, Эдсон Стролл, Патриция Медина, Ларри Файн, Джо ДеРита, Мо Ховард и др.

Пародия на диснеевский мультфильм. В роли Белоснежки – олимпийская чемпионка по фигурному катанию Кэрол Хейсс, семь гномов заменены на троицу из комик-группы "Stooges" и на них сделан основной упор, поскольку очевидно было, что актерских способностей главной актрисы явно не хватало для того, чтобы тянуть на себе весь фильм. Много пения, много катания, множество спецэффектов, присутствуют сюжетные повороты, перекликающиеся с «Волшебником из страны Оз»

Белоснежка и семь гномов (Schneewittchen), 1961
Страна: Германия (ГДР)
Режиссер - Готтфрид Кольдиц
В ролях: Дорис Вайков, Марианне Кристина Шиллинг, Wolf-Dieter Panse и др.

В этой версии все еще присутствуют удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и Злая Мачеха, замаскировавшись, посещает Белоснежку три раза.


Страна: СССР
Режиссер - Владимир Гориккер
В ролях: Ирина Алфёрова, Александр Кириллов, Людмила Дребнёва, Любовь Чиркова-Черняева и др.

Музыкальный фильм-фантазия по мотивам сказки Пушкина "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях". Закадровый текст читает гениальный Иннокентий Смоктуновский.


Страна: США
Режиссер - Питер Медак
В ролях: Элизабет МакГоверн, Ванесса Редгрейв, Винсент Прайс, Рекс Смит и др.

С 1982 по 1987 на американском телеканале Showtime показывалась серия детских телевизионных шоу под названием «Faerie Tale Theatre», в которых приглашенные известные актеры в реальном времени разыгрывали версии различных сказок и легенд. В третьем сезоне (эпизод 5) была сделана часовая версия сказки «Белоснежка и семь гномов»


Страна: США
Режиссер - Michael Berz
В ролях: Дайана Ригг, Сара Пэттерсон, Тони Шелдон, Джеймс Йен Райт и др.

Один из девяти фильмов сборника сказок "Cannon Movie Tales", созданного в конце 1980-х годов на основе сказок братьев Гримм и Шарля Перро.

Теле-фильм «Белоснежка и семь гномов» (Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge), 1992
Страна: Германия, Чехословакия
Режиссер - Людвик Ража
В ролях: Натали Минко, Гудрун Ландгребе, Алессандро Гассман, Дитмар Шенхер и др.

Сюжет этого фильма в целом следует истории о Белоснежке, хотя в тоже время перекликается с чешской сказкой «Принц Байя», написанной Боженой Немцовой. Существенным отличием от версии Гримм является введение шута в качестве романтического героя.

Телевизионный фильм "Белоснежка: Страшная сказка" (Snow White: A Tale of Terror), 1997
Страна: США
Режиссер - Майкл Кон
В ролях: Сигурни Уивер, Сэм Нил, Джил Беллоуз, Моника Кина и др.

Переосмысливание сюжета на готический манер – более реалистично, мрачно, порой мерзко. Семеро гномов – здесь враждебно настроенные бандиты-рудоискатели, которые проявляют недвусмысленный интерес к своей хорошенькой гостье. Экранизация занимательна трагическими акцентами и попыткой заглянуть за изнанку сказки.


Страна: США, Великобритания, Германия (ФРГ)
Режиссеры - Дэвид Карсон, Херберт Уайз
В ролях:Дайэнн Уист, Рутгер Хауэр, Камрин Менхейм, Уорвик Дэвис и др.

9-серийный теле-проект, перемешавший самые известные сказки между собой. Канонический сюжет подается как "дела минувших дней", а наша главная героиня появляется только в двух финальных эпизодах, хотя тема Белоснежки проходит красной нитью сквозь все повествования сериала.

Телевизионный фильм «Белоснежка» (Snow White), 2001
Страна: США, Германия, Канада
Режиссер - Кэролин Томпсон
В ролях: Миранда Ричардсон, Том Ирвин, Вера Фармига, Кристин Кройк, Уорвик Дэвис и др.

Еще одно переосмысливание истории путем слияния разных сказочных сюжетов - на сей раз для придания большей фантастичности действию. Здесь есть и колдун, предлагающий исполнить 3 желания, и принц успевает побывать в шкуре медведя, и кусок зеркала, попадает в глаз королю, и гномы умеют создавать радугу – короче говоря, разгул фантазии сценаристов по полной программе. Но в целом фильм следует канону.

7 гномов: И целого леса мало (7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug), 2006
Страна: Германия
Режиссер - Свен Унтервальдт мл.
В ролях: Косма Шива Хаген, Нина Хаген, Отто Ваалкес, Борис Альинович и др.

Эти два фильма представляют собой пародию в рамках сказки о Белоснежке. Задействован семейный подряд в лице немецкой рок-певицы Нины Хаген и ее дочери, которые играют здесь Злую Мачеху и Белоснежку.

Телевизионный фильм «Белоснежка» (Schneewittchen), 2009
Страна: Германия
Режиссер - Томас Френднер
В ролях: Соня Кирхбергер, Лаура Берлин, Николас Артаго-Квасьневский, Джекки Шварц и др.

Из немецкого цикла теле-фильмов «6 одним махом», снятых на основе сказок братьев Гримм. Входит в сборник 2009 года.

Сериал «Однажды в сказке» (Once Upon a Time), 2011-...
Страна: США
Режиссеры - Дин Уайт, Дэвид Соломон
В ролях: Джиннифер Гудвин, Лана Паррилла, Джошуа Даллас, Роберт Карлайл и др.

Сериал все еще снимается. В целом - это солянка из различных сказочных сюжетов, которые показываются в виде флэш-бэков. Основное действие разворачивается в современном нам мире, где в заколдованном городке живут сказочные персонажи, ничего не помня о том, кто они на самом деле. Центральная сюжетная линия в обоих реальностях сосредоточилась на кознях Злой Королевы и взаимоотношениях Белоснежки и Прекрасного Принца.


Страна: США
Режиссер - Руперт Сандерс
В ролях: Кристен Стюарт, Крис Хемсворт, Шарлиз Терон, Сэм Клафлин и др.

И напоследок. На следующий год студия Disney наметила выход еще одной интерпретации сказки. Это будет картина о британской подданной Оливии Синклер, сбежавшей в Гонконг и попавшей под защиту древнего ордена воинов - им вместе предстоит сразится с возродившейся из праха очень недоброй императрицей. Действие сказки перенесено в XIX век. Гномы заменены разношерстной компанией воинов с разных уголков мира и у каждого будет свой уникальный стиль борьбы. Хотя первоначально героями фильма должны были быть семь монахов Шаолиня и назывался он «Белоснежка и семеро» - нынче же величается «Орден семи» (The Order of the Seven)



Наверняка все знают историю Белоснежки из рассказов братьев Гримм или мультфильма Уолта Диснея. Злая мачеха позавидовала красоте юной падчерицы и отравила ее ядовитым яблоком. Но поцелуй истинной любви разрушил чары, и потом все жили долго и счастливо. Но, как известно, в каждой сказке есть доля правды. Некоторые историки утверждают, что они могут рассказать историю реальной Белоснежки.




В 1994 году немецкий историк Экхард Зандер (Eckhard Sander ) опубликовал свое исследование под названием «Белоснежка: миф или реальность?» (Schneewittchen: Märchen oder Wahrheit?), в котором он утверждал, что нашел учетную запись в архивах братьев Гримм, которая пролила свет на прообраз реальной Белоснежки.

Речь идет о юной графине Маргарет фон Вальдек (Margaretha von Waldeck ), жившей в 15 веке в городе Bad Wildungen. У девушки действительно была мачеха (но не злая), а слухи о ее красоте выходили далеко за пределы графства.



По наступлению 16 лет девушка перебралась в Брюссель, где через несколько лет влюбилась в будущего короля Испании Филиппа II. Молодой человек ответил ей взаимностью. Но родственников будущего монарха не устраивала такая партия, и в скором времени графиня скончалась.

Зандер считает, что ее отравили, выставив ситуацию как загадочную болезнь. Об этом свидетельствует завещание, которое писала графиня незадолго до смерти. По почерку видно, у Маргарет был тремор, что характерно для отравленных людей.



Образ семи гномов также был прочно связан с семьей фон Вальдек. Отцу Маргарет принадлежало несколько медных рудников, на которых трудились дети. Из-за недоедания и тяжелых условий труда многие из них гибли, ну а те, кто выживал, были похожи на скрюченных карликов с деформированными конечностями.



Что касается ядовитого яблока, Зандер также нашел параллели этого события, отраженные в истории города Bad Wildungen. Речь идет о старике, который дал отравленные яблоки детям, которые, по его мнению, воровали фрукты из его сада.



История прекрасной графини несколько веков передавалась из уст в уста, обрастая всевозможными подробностями. А в 1812 году братья Гримм включили историю о Белоснежке в свой сборник сказок, созданных по мотивам народных немецких сказаний.
Современные художники очень часто переносят сказочные сюжеты в современные реалии и пытаются представить что следует за фразой «они жили долго и счастливо». Дина Гольдштейн опубликовала весьма любопытный проект под названием

На самом деле её звали Фрейя

Норвегия, Швеция, Дания и Исландия, родина древних викингов, находятся далеко на севере, и мифы викингов были наполнены ледяными образами: обширные белые миры, населенные холодными гигантами с ледяными сердцами. Однако с другой стороны, Асгард, дом богов в мифологии викингов, всегда был теплым. Викинги были мускулистым, сильным племенем и имели богов себе под стать. Огромный бородатый Один был родоначальником вечно бурлящей страстями, бранчливой семьи, членами которой являлись могучий Тор, чей молот вызывал гром на земле, хитрый Локи, который считал убийство собственного брата прекрасной шуткой, и несколько ширококостных богинь, носивших рогатые шлемы и заплетавших волосы в толстые косы, не менее сильных и выносливых, чем боги-мужчины. Самой красивой из всех была золоволосая Фрейя, северная богиня любви.

У Фрейи было все, о чем только могла мечтать девушка: прекрасная фигура, царственный гардероб, в который входил золотой корсет, а также несколько наиболее совершенных для тех времен средств передвижения. Она путешествовала по небу в коляске, запряженной двумя гигантскими котами. Когда же Фрейя мчалась во главе Валькирий, преданных ей женщин-воительниц, все они летели по воздуху на огромных белых крылатых конях. Они собирали с полей битвы убитых героев и по мосту из радуги переносили их в Асгард. Поскольку больше всего на свете викинги любили сражаться, подобные поездки богине приходилось совершать практически ежедневно.

Большинство павших героев находило вечный приют в Валгалле - дворце Одина, однако Фрейя отбирала самых лучших воинов для собственного дворца в заоблачных высях. Там они проводили время в огромном зале, пили мед из золотых рогов, пьяными голосами распевали боевые песни и бахвалились друг перед другом своими подвигами. Эти герои не отличались большим умом, но они были мускулисты и светловолосы. И Фрейя, будучи богиней любви, часто выбирала наименее пьяного из всех, чтобы он разделил с нею ночь на великолепной кровати с балдахином, украшенной медвежьей шкурой.

Все было у Фрейи, не было всего лишь одной вещи - легендарного алмазного ожерелья, которое называлось Брисингамен и считалось красивейшим ожерельем в целом мире. Она никогда не видела Брисингамен, поскольку им владели гномы, жившие глубоко под землей. Однако Фрейе ужасно хотелось завладеть им.

Ожерелье Брисингамен сделалось навязчивой идеей Фрейи. Каждый вечер она усаживалась перед зеркалом и начинала примерять разнообразные украшения. Разглядывая бриллиантовое ожерелье, она думала со вздохом: «Оно недостаточно ярко для моей белоснежной шейки. Только одно ожерелье на свете может быть достойно моей шеи». И она откладывала драгоценности в сторону.

Наконец она приняла решение. «Раз Брисингамен не идет ко мне в руки, - поклялась она, - я сама отправлюсь за ним».

Фрейя заплела свои золотистые волосы в две длинные косы до колен, набросила серую накидку на золотой корсет, взяла в руки сучковатый посох из дуба и покинула Фолькванд (родной край) не оглядываясь. По мосту из радуги, который отделял Асгард от земли, шагала Фрейя в искусно расшитых туфельках. Она отправилась к отверстию в западной части Земли, спустилась вниз и пошла сквозь тьму. Под землею было темно и сыро, но Фрейя согревалась внутренним теплом и освещала себе путь внутренним светом. Она достигла темных туннелей, в которых жили существа, никогда не видавшие солнечного света.

Наконец Фрейя заметила в темноте слабые отблески огня, которые постепенно становились все ярче. Фрейя завернула за угол и оказалась у входа в огромную пещеру в самом сердце Земли. Стены вокруг сверкали прожилками золота и драгоценных камней. Маленькие человечки, сморщенные и коричневые, словно древесные корни, выкапывали сокровища крохотными кирками. Другие человечки ковали сверкающее оружие на крохотных наковаленках, а были и такие, кто сидел за рабочими станочками с малюсенькими молоточками и изготавливал великолепной красоты броши, кольца и даже королевские венцы. Высоко под самыми сводами пещеры, освещая ее подобно тому, как солнце освещает Землю, парило прославленное ожерелье Брисингамен.

Фрейя затаила дыхание. Все, что она слышала о чудесном ожерелье, оказалось правдой. Оно было изготовлено из чистейшего золота и украшено крупными алмазами идеальной формы! Фрейя потянулась за ожерельем - но оно поднялось еще выше, вне ее досягаемости.

Гномы оставили свои занятия и повернули головы в сторону Фрейи. «Ого, да у нас тут гостья», - сказал один. Голосочки у гномов были хриплые и дребезжащие, как будто им давно не приходилось говорить. «У-у-у, да она хорошенькая», - проскрипел второй. «Она светится, - пробормотал третий. - Чтоб мне провалиться, если это не богиня Фрейя».

Фрейя представилась. «Я пришла за вашим ожерельем Брисингамен. Вам не кажется, что оно без толку тускнеет в этой пещере, когда ему больше пристало сиять на моей божественной шее?» С этими словами она снова протянула руку к ожерелью, но и на этот раз оно отплыло в сторону, так что Фрейя не могла до него дотянуться. «Что-то мне не удается его поймать, - заявила Фрейя. - Не поможете ли вы мне?»

Гномы рассмеялись своим хриплым, скрипучим смехом. «Брисингамен спустится вниз только по нашему приказу. Если мы отдадим тебе ожерелье, что ты дашь нам взамен?»

Я пришлю к вам храбрейших и прекраснейших из моих воинов.

Гномы снова рассмеялись. «Зачем нам твои воины? Они слишком неуклюжи; только под ногами будут путаться».

Ну хорошо. Я ведь богиня земли. Я могла бы присылать вам цветы и фрукты.

Цветы увянут в темноте, а фрукты сгниют.

Фрейя пришла в отчаяние. Ожерелье должно принадлежать ей! «Чего же вам надо?»

Маленькие человечки закричали хором: «Тебя! Мы хотим тебя! Ты самая главная красотка на свете!» Они с вожделением уставились на богиню. «Приходи к нам жить. Живи с нами. Надеемся, ты понимаешь, что мы имеем в виду».

Фрейя прекрасно это поняла. Она взглянула на гномов. Они были перепачканы грязью и каменной пылью и так уродливы, как мерзкие жабы. Потом она кинула взгляд под своды пещеры, на Брисингамен, блиставший как солнце. Снова посмотрела на гномов и опять на Брисингамен. Наконец она вздохнула.

Хорошо, я согласна. Но все вы должны помыться.

Крошки-гномы поворчали, но все-таки вымылись. А после того как они смыли с себя многослойную грязь, Фрейя решила, что в конце концов уродцы не так уж и уродливы. В своем роде они оказались очень даже ничего.

В общем Фрейя проводила каждую ночь с новым гномом, и как же они все были ей благодарны! Они кормили ее изысканной пищей с золотых блюд и угощали темным вином из хрустальных кубков. Они слагали песни о ее красоте, осыпали ее рубинами и изумрудами, и, наконец, в один прекрасный день один из гномов вытянул ручонку, и Брисингамен стал медленно спускаться вниз, пока не лег на мозолистую ладошку. Фрейя опустилась на колени, и гном застегнул сверкающее ожерелье на ее лилейной шее. Взгляд его был немного печален, однако он произнес: «Договор есть договор».

Фрейя обняла каждого из гномов на прощание - за это время она успела искренне их полюбить - и поднялась обратно на Землю, а потом вернулась в свой замок в Асгарде, к мужу. Разве я не говорила, что у Фрейи был муж? Да, был, хотя, судя по ее поведению, об этом нелегко было догадаться. Мужа Фрейи звали Одур, и он был богом Солнца. Но когда Фрейя отворила двери в замок и позвала: «Милый, где ты? Я вернулась!», она обнаружила, что замок пуст. Одур оставил ей записку:

Фрейя, распутница!

Героев войны я еще могу вытерпеть. В конце концов, они мужественны, и привлекательны, и если бы мне нравились юноши, я бы и сам не устоял перед таким соблазном. Но гномы - это уж слишком! Ты думала, что я ничего не узнаю? Это последняя капля, и я ухожу. Развлекайся дальше.

Твой безутешный супруг, Одур.

Фрейя немного повсхлипывала в тончайший кружевной платочек, поскольку Одур был хорошим мужем, притом очень понимающим, а теперь он ушел. Но потом она поглядела на себя в зеркало. На ее шее сверкало и переливалось сказочно прекрасное ожерелье. Она вытерла глаза и улыбнулась своему отражению. «Ну и бог с ним! - подумала она. - Мужья приходят и уходят, а алмазы всегда в цене».

Как два тысячелетия превратили испорченную даму в невинную девушку

Если вы еще сами не догадались, я подскажу вам, что сказка о прекрасной девушке, жившей у маленьких человечков, повторялась в течение веков до тех пор, пока значительно изменившаяся и облагороженная версия не была наконец записана братьями Гримм. Сказка получила название «Белоснежка и семь гномов».