Онлайн тест егэ по русскому языку. Егэ в южной корее

Образование:

2015 – Южно-Уральский Государственный Университет (Челябинск) Иностранных языков Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

2015 – Южно-Уральский Государственный Университет (Челябинск) Экономики, управления, права Социально-культурный сервис и туризм

О работе:

Большой опыт практики английского языка: 4 месяца я проживала и работала в США, проводила экскурсии по Уралу для иностранцев, а также стараюсь не упускать возможности практиковать разговорный английский в свободное от работы время. Также имею опыт работы аниматором, поэтому быстро налаживаю контакт как с детьми, так и со взрослыми.

  • Образование :

    УрФУ, преподаватель английского языка, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.

    Опыт работы:

    с 2008 г. преподаватель английского языка для взрослых, детей, корпоративных клиентов

    с 2010 г. экскурсовод (английский, русский языки)

  • Образование:

    2014 – Уральский Федеральный Университет им. Б.Н. Ельцина Департамент международных отношений, Зарубежное регионоведение, магистр

    2013 – Университет Лион III им. Ж. Мулена (Лион, Франция) Факультет права, Институт Франкофонии и глобализации IFRAMOND, магистр

    2011 – Уральский Федеральный Университет им. Б.Н. Ельцина Факультет международных отношений, бакалавр

    2011 – Уральский Федеральный Университет им. Б.Н. Ельцина Курсы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», английский язык

    О работе:

    с 2012 – преподаватель английского и французского языков

    Образование :

    1995г. - УрГУ, филологический факультет

    О работе:

    В последнее время стала востребованной услуга “Русский язык как иностранный”.

    Для чего иностранцы учат русский язык? Например, Мурат, студент из Турции, мечтал самостоятельно читать произведения Ф.М. Достоевского на русском языке…

    Образование:

    2014 – Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Институт социальных и политических наук, Зарубежное регионоведение

    2018 – Certificate in Advanced English (197 баллов)

    2013 – Курсы по подготовке к сдачи IELTS, Лондон, итоговый балл 7,5

    2012 – Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Институт дополнительного образования и профессиональной переподготовки, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

    О работе:

    Опыт работы с детьми, подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку. Переводила сценарии к фильмам для международного фестиваля детского кино “В кругу семьи”. Переводила лекции профессора из Польши (устный последовательный перевод с английского на русский; тематика: международный бизнес, экономическое развитие Польши). С октября 2013 г. являюсь волонтером Свердловской государственной академической филармонии (г. Екатеринбург). Приняла участие на выставке “Иннопром” в 2014 г. Екатеринбург в качестве волонтера, функции: сопровождение арабской делегации.

    Образование:

    2015 – Уральский федеральный университет институт фундаментального образования, кафедра иностранных языков и перевода, лингвистика, перевод и переводоведение

    2015 – Германская служба академических обменов, УрФУ курсы повышения квалификации для преподавателей высших учебных заведений

    2014 – Йенский университет имени Фридриха Шиллера германистика, англистика

    О работе:

    С 2014 преподаватель немецкого языка, устный и письменный перевод, знания в области межкультурной коммуникации, истории, лексикологии и фонетики немецкого языка, ведение деловой переписки на иностранных языках, обладатель звания “Лучший выпускник УрФУ 2015

    Образование:

    1989 – УрГУ

    2014 – Universidad de Barcelona. Estudios Hispánicos. Nivel C1.

    2015 – Instituto Cervantes. Diploma de español DELE B2.

    2015 – International Centre of Russian Language: Methods of Teaching Russian as a Foreign Language

    О работе:

    Рада разделить с вами удовольствие от освоения испанского языка и знакомства с испанской культурой. Мы будем строить наши уроки в соответствии с вашими целями и свободным временем. Мой личный опыт изучения языка в России и Испании, практика общения с носителями языка и методические наработки в виртуальных аудиториях и языковых центрах помогут вам на этом пути! ¡Hasta la vista!

    Образование :

    2015г. - УрФУ. Востоковедение, африканистика

    2014 г. - Университет Сонгюнгван (Корея, г. Сеул)

    2011 - 2013 гг Университет Сонгюнгван (Корея, г. Сеул)

    Опыт работы:

    С 2012 г. - преподаватель корейского языка, русского как иностранного

    Образование:

    2016 – TESOL Specialisation Certificate, Teaching TOEFL Preparation, курс 60 часов

    2016 – Foundation TESOL Certificate, Teachers of English, курс 60 часов

    2016 – Advanced TESOL Certificate, Teachers of English, курс 120 часов

    2014 – Уральский Федеральный Университет им. Б.Н. Ельцина, Востоковедение и африканистика

    2013 – Hanyang University, Корея, Международная летняя школа (английский язык)

    2011 – Osaka University, Япония, MAPLE exchange program

    Опыт работы:

    с 2011 г. преподаватель японского, английского языка.

    Образование:

    2018 – Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Международные отношения, Международные отношения и внешняя политика

    2017 – Università degli studi di Bergamo, Италия, Facoltà delle lingue, letterature e culture straniere

    О работе:

    2016 – ассистент Почетного Консула Италии в г. Екатеринбург

    с 2017 – Гид-переводчик итальянского языка

    с 2017 – Преподаватель итальянского языка

    Образование:

    2012 – Уральский государственный педагогический университет, Институт иностранных языков, специальность – учитель немецкого и учитель английского языков, дипломы с отличием

    2015 – сертификат Goethe-Zertifikat C2 подтверждает свободное владение немецким языком

    О работе:

    с 2011 – преподаватель немецкого языка

    2013-2015 – преподаватель немецкого языка в УрФУ на факультете международных отношений, специализация – подготовка к экзаменам Goethe-Zertifikat, TestDAF. Ученики успешно сдают экзамены.

    Образование:

    2014 – Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Факультет международных отношений, отделение лингвистики, магистр лингвистики

    2014 – Ole languages, Barcelona 28.07.2014 – 08.08.2014 – Курсы испанского языка Intermediate level (B1 – В2)

    2013 – Ole languages, Barcelona 22.07.2013-03.08.2013 – Курсы испанского языка Pre-intermediate level (A2)

    2012 – Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Б. Н. Ельцина, Факультет международных отношений, бакалавр международных отношений (Европейские исследования)Переводчик в сфере международных отношений

    2011 – Oxford House College, London 25.07.2011- 09.09.2011 – Курсы английского, Advanced level (C1), General English

    2010 – Oxford House College, London 12.07.2010 – 30.07.2010 – Курсы английского, Advanced level (C1), General English

    О работе:

    с 2013 – преподаватель английского языка

    с 2016 – преподаватель испанского языка

    Навык преподавания английского и испанского языков в ВУЗе. Опыт работы на международных мероприятиях (II Международный музыкальный фестиваль “Евразия”; ИННОПРОМ 1014, V международный фитнес-конгресс 2015г.) Навык организации и проведения IX Международной научно-практической конференции “Глобальные и региональные проблемы современности: Восток и Запад”, 2017 г. Опыт работы с детьми. Опыт перевода субтитров для англоязычных художественных фильмов с английского на русский. Опыт перевода документов различной тематики (экономической, юридической).

    Образование:

    2012-2016 – Уральский Федеральный Университет им. Б. Н. Ельцина, кафедра теории и истории международных отношений; направление (язык) – итальянский, английский, квалификация бакалавр.

    2016-2018 – Уральский Федеральный Университет им. Б. Н. Ельцина, профиль зарубежное комплексное регионоведение; модуль углубленной лингвистической подготовки – итальянский язык, квалификация магистр с отличием.

    2014 г. – Прохождение обучения итальянскому языку в «La Scuola Leonardo da Vinci Roma» в Риме по профилю итальянский язык и культура.

    2011 г. – Участие в международной конференции «Global and regional problems of modern age: the East and the West» в рамках Institute of Social and Political Sciences.

    О работе:

    Фанат своего дела, высокая энергичность и инициативность, отличные коммуникативные навыки, стремление к самообразованию, желание развиваться, креативность, умение преподавать различные по уровню и направленности курсы, поиск новых решений наилучшей подачи материалов. Любимая цитата: «Посредственный учитель излагает. Хороший учитель объясняет. Выдающийся учитель показывает. Великий учитель вдохновляет».

    На образовательном портале «Учись тут» можно пройти различные варианты теста ЕГЭ по русскому языку. По результатам прохождения онлайн-теста показываются ошибочные ответы на вопросы теста. Благодаря такому формату, вы будете готовы к прохождению экзамена. Теперь вы знаете, как выглядят тестовые задания на экзамене по русскому языку. К сожалению, на реальном ЕГЭ именно таких заданий вы не увидите.

    И знайте, что при ответах на вопросы on-line теста на портале «Учись тут», вам спешить незачем, так как тут нет ни каких временных ограничений, что позволит вам лучше узнать свои пробелы в знаниях и наверстать до реального экзамена. К тому же формат ЕГЭ привычен не всем, и надо быть подготовленным к тестовому формату экзамена. Хотя школа активно тренирует школьников к сдаче ЕГЭ по русскому языку, но дополнительная подготовка не повредит.

    Прохождение онлайн теста ЕГЭ по русскому языку

    Чем больше времени подготовке вы уделяете, тем выше будут ваши результаты на ЕГЭ по русскому языку. А от результатов этого экзамена зависит возможность поступить в . Поэтому стоит уделить подготовке как можно больше времени и сил. Тренировочные тесты в интернете не требуют много времени или материальных затрат. Проходить их можно в любое удобное время, делая остановки в случаи необходимости. Надя трудный вопрос, вы можете найти ответ в учебнике и продолжить прохождения теста, заполнив правило, которое вызвало у вас затруднение. К тому же онлайн тесты ЕГЭ на образовательном портале сайт показывают результаты без регистрации или отправки СМС.

    Пользователю не нужно вводить свои личные данные или номер телефона. Это выгодно отличает наш портал от других. Мы надеемся, что наши онлайн тесты по русскому языку помогут вам подготовиться к тяжелому экзамену, найти пробелы в знаниях, которые вы исправите, и успешно справитесь с единым государственным экзаменом по русскому языку. И поступите в хороший институт, который сможете выбрать в нашем рейтинге. Список постоянно обновляется и в нём содержится самая актуальная информация о высших учебных заведениях.


    08.11.2013

    Сегодня очень важный для многих молодых жителей Южной Кореи день. Ученики выпускных классов сдают комплексный экзамен, по результатам которого в основном и будет определено, на попадание в какой вуз они могут претендовать. Своего рода корейский аналог российского ЕГЭ. Тесты проходят в общей сложности в 1257 местах, а число экзаменуемых составляет в этом году 650 747 человек.

    Понятно, что наверное практически во всех странах важно, в каком вузе будет учиться человек. Но в Корее до сих пор очень сильны конфуцианские традиции, которые фактически создали своего рода культ образования. Поэтому всю важность сегодняшнего дня трудно переоценить.

    По отношению корейцев к процедуре сдачи экзамена можно хорошо понять, какое значение это для них имеет. Сегодня главная новость во всех СМИ одна - сдача ЕГЭ. И ради удобства школьников делается все, что возможно. В большинстве фирм и учреждений специально на час позже перенесли выход на работу, чтобы утренними пробками не помешать кому-то из молодых людей успеть вовремя к месту проведения тестов. Если все же кто-то из школьников почувствует, что может не успеть к 8-10 утра (а именно в это время закрываются двери школ и начинается процедура подготовки, а затем и самого экзамена), то он смело может подойти к ближайшему полицейскому и попросить о помощи. Молодого человека доставят к школе на патрульной машине или специальном мотоцикле с "мигалками" и сиренами. Можно также будет позвонить по телефону Службы спасения, и оттуда тоже быстро предоставят транспорт для экзаменуемого.

    Учитывая, что Корея находится в одном и том же часовом поясе, то экзамены по разным предметам проходят в одно и то же время. И, когда проходит тест на аудирование по иностранному языку (полчаса с 13-10 до 13-40), во всех аэропортах Республики Корея запрещено взлетать и садиться самолетам, чтобы звуки двигателей не помешали услышать тестовые записи. К району проведения экзамена автомобилям запрещено приближаться ближе чем на 200 метров. Опять же, чтобы обеспечить тишину и помочь сосредоточиться школьникам.

    Как это происходит, пожалуй, во всех странах мира, не меньше, а может даже и больше самих экзаменуемых волнуются их родители, которые прекрасно понимают и уже на себе прочувствовали важность этого экзамена. Поэтому многие родители с самого раннего утра пошли в храмы и церкви - молиться за удачную сдачу ЕГЭ детьми.

    Во второй половине дня, когда сдача тестов будет завершена, практически по всем телеканалам с привлечением маститых профессоров начнется разбор экзаменационных вопросов.

    Результаты экзамена станут известны двадцать дней спустя - 27 ноября. Грустной для Кореи традицией, опять же показывающей отношение корейцев к экзамену, является тот факт, что после объявления результатов по стране среди школьников прокатывается волна самоубийств. Некоторые слишком сильно разочаровываются в оценках. Чтобы не допустить этого накануне объявления результатов в СМИ начинается своего рода "обработка" сознания молодежи, подчеркивая, что даже неудачная сдача ЕГЭ не означает краха в жизни, а все еще впереди.


    Сохранить ссылку: